|
|
Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 4 апреля 2003 г. N 32 О
введении в действие Санитарных правил по организации грузовых перевозок На основании Федерального закона от 30 марта 1999 г. N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" (Собрание законодательства Российской Федерации 1999, N 14, ст.1650) и Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июля 2000 г. N 554 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 31, ст.3295), постановляю: Ввести в действие с 1 июня 2003 г. Санитарные правила по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте. СП 2.5.1250-03, утвержденные Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 24.03.2003 г.
Г.Г.Онищенко
Зарегистрировано в Минюсте РФ 11 апреля 2003 г. Регистрационный N 4412
2.5. Гигиена и эпидемиология на транспорте Санитарно-эпидемиологические правила СП 2.5.1250-03 Санитарные правила по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте Дата введения: 01.06.2003 г.
I. Область применения1.1. Настоящие Санитарные правила распространяются на комплекс стационарных объектов и подвижной состав железнодорожного транспорта, составляющих систему обеспечения грузовых перевозок, и определяют санитарно-гигиенические требования к проектированию, планировке, оборудованию и работе грузовых станций и складов железнодорожного транспорта, сортировочных станций, промывочно-пропарочных предприятий, дезинфекционно-промывочных предприятий, а также к условиям перевозки различных видов грузов. 1.2. Настоящие Санитарные правила разработаны на основании федеральных законов "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" от 30 марта 1999 г. N 52-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 14, ст.1650), Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 24 июля 2000 г. N 554 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 31, ст.3295), Положения о порядке осуществления государственного санитарно-эпидемиологического надзора на объектах железнодорожного транспорта ЦУВС-782 от 14 сентября 2000 г., зарегистрированного Минюстом России 10 ноября 2000 г., регистрационный N 2447. 1.3. Настоящие Санитарные правила являются обязательными для всех юридических и физических лиц, осуществляющих перевозку грузов. 1.4. Контроль за соблюдением настоящих Санитарных правил осуществляется органами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. II. Общие положения2.1. Общие требования к проектированию предприятий железнодорожного транспорта, участвующих в перевозках грузов2.1.1. При проектировании грузовых станций и складов железнодорожного транспорта, сортировочных станций, промывочно-пропарочных и дезинфекционно-промывочных предприятий (далее - "предприятия") должны соблюдаться требования строительных правил и норм по промышленным предприятиям, производственным зданиям, общественным зданиям и сооружениям, естественному и искусственному освещению, отоплению и вентиляции, водоснабжению и канализации, а также санитарных правил и норм по санитарно-защитным зонам, микроклимату производственных помещений, питьевой воде, атмосферному воздуху, шуму и вибрации, государственного стандарта по воздуху рабочей зоны. 2.1.2. В технические задания на проектирование, строительство и реконструкцию предприятий включаются технические решения, обеспечивающие безопасность и безвредность производства работ, а также соответствующее санитарно-гигиеническое обеспечение и бытовое обслуживание работающих. 2.1.3. Проекты строительства новых и реконструкции существующих объектов, а также установки нового оборудования и введения новой технологии в обязательном порядке согласовывают с центрами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте и технической инспекцией. Условия водопользования, спуска сточных вод, выброса в воздух загрязняющих веществ, утилизация отходов согласовываются в установленном порядке. 2.1.4. Работы по строительству и реконструкции предприятий осуществляют с соблюдением стандартов системы обеспечения труда, санитарных норм, правил и других действующих нормативно-методических документов, что должно найти отражение в соответствующей проектной документации. 2.1.5. После окончания строительства и реконструкции эти объекты принимают в эксплуатацию с разрешения центров госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. 2.2. Общие требования к системам водоснабжения, канализации, вентиляции и отопления2.2.1. Все предприятия обеспечиваются централизованным холодным и горячим водоснабжением. 2.2.2. Предприятия обеспечиваются водой, отвечающей требованиям санитарных правил и норм, предъявляемых к питьевой воде, в достаточном количестве для питья, приготовления пищи, поддержания личной гигиены и чистоты помещений. 2.2.3. Хранение питьевой воды осуществляют в емкостях, выполненных из материалов, имеющих санитарно-эпидемиологическое заключение, выданное в установленном порядке. 2.2.4. Предприятия оснащают централизованной системой сбора и удаления стоков. Механизм очистки сточных вод от предприятий и места сброса согласовывают с органами госсанэпиднадзора. 2.2.5. Административные, производственные и санитарно-бытовые помещения оборудуют системами вентиляции и отопления. 2.3. Гигиенические требования к работникам, обеспечивающим грузовые перевозкиТребования к прохождению медицинских осмотров и допуску к работе
2.3.1. К работе на предприятиях допускают лиц не моложе 18 лет, прошедших предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр. 2.3.2. Применение труда женщин на предприятиях ограничивают на тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда, за исключением нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию. Запрещается применение труда женщин на работах, связанных с подъемом и перемещением вручную тяжестей, превышающих предельно допустимые для них нормы. Перечни производств, работ, профессий и должностей с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых ограничивается применение труда женщин, и предельно допустимые нормы нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную утверждается в порядке, установленном Правительством Российской Федерации. 2.3.3. Работники предприятий проходят периодические медицинские осмотры. Сведения о медицинских осмотрах хранят в личных делах работников предприятия. 2.3.4. При выявлении отклонений в состоянии здоровья рабочих, препятствующих продолжению работы по профессии, администрация, с согласия работающего, решает вопрос о его трудоустройстве. 2.3.5. Центры государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железных дорогах совместно с начальником сортировочной станции и профсоюзными органами определяют контингенты лиц, подлежащих предварительным и периодическим медицинским осмотрам, с указанием вредных и опасных производственных факторов, оказывающих неблагоприятное воздействие на работников. 2.3.6. Персональную ответственность за своевременное направление на медицинское освидетельствование работников несет руководитель предприятия. 2.3.7. К работам с опасными грузами и дезинфицирующими растворами на ДПП не допускаются подростки до 18 лет, а также кормящие и беременные женщины. Рабочим, занятым выгрузкой химических грузов (грузчикам, водителям погрузочно-разгрузочных механизмов, приемо-сдатчикам), имеющим контакт с химическими грузами, как относящимся по характеру выполненной работы к категории профессий с вредными условиями труда, предоставляются льготы в соответствии с трудовым законодательством. 2.3.8. При контакте в процессе работы с сырьем животного происхождения, а также с материалами, подозрительными на заражение зоонозными инфекциями, работникам предприятий по требованию органов госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте проводят соответствующие прививки от инфекционных заболеваний. 2.3.9. Работники, постоянно занимающиеся погрузкой, разгрузкой и хранением упаковок с радиоактивными веществами, проходят медицинские осмотры не реже одного раза в год, а в сложных случаях (при обнаружении радиоактивных загрязнений тары, одежды или помещения) - по предписанию дозиметристов. 2.3.10. Гигиенический инструктаж персонала проводят одновременно с инструктажем по охране труда и технике безопасности. Ответственность за проведение инструктажа несет администрация предприятия. 2.3.11. При работе с опасными грузами: Все рабочие, соприкасающиеся с химическими веществами, должны знать свойства перевозимых опасных химических грузов и меры предосторожности, которые необходимо соблюдать при работе с ними. Перед поступлением на работу каждый рабочий проходит инструктаж о токсических свойствах химических грузов, правилах работы с ними, мерах предосторожности, а также правилах оказания первой медицинской помощи. При изменении класса перевозимых грузов или характера выполняемых работ проводят внеочередной инструктаж по производственной санитарии. Лиц, временно привлекаемых к работе с опасными грузами, знакомят с инструкцией по производственной санитарии при работе с опасными грузами и прикрепляют к ответственному лицу из постоянного персонала подразделения. 2.3.12. Работники предприятий должны знать: технологию ремонта и подготовки цистерн к наливу различных нефтепродуктов; способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах); действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, признаки отравления, способы защиты и правила оказания первой медицинской помощи; установленные на данном предприятии сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи; требования производственной санитарии. 2.3.13. При оформлении на работу в дезпромпредприятия, а затем ежегодно каждый работник проходит инструктаж по применению дезинфицирующих растворов, методам работы с ними, по применению средств индивидуальной защиты, мерам профилактики отравлений и оказанию первой медицинской помощи, технике безопасности при эксплуатации дезинфекционных камер и другой аппаратуры. 2.3.14. Рабочие должны быть обучены методам оказания первой помощи при аварийных ситуациях. 2.4. Общие требования к средствам индивидуальной защиты2.4.1. Средства индивидуальной защиты (СИЗ) должны обеспечивать безопасные условия труда, высокую степень защиты и удобство при их эксплуатации, быть адекватны характеру выполняемых работ и соответствовать типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам организаций федерального железнодорожного транспорта. 2.4.2. СИЗ не должны оказывать опасных и вредных воздействий при их применении в производственных процессах. 2.4.3. Каждое средство индивидуальной защиты должно быть сертифицировано и иметь технические условия, инструкцию с указанием его назначения, срока службы, а также правил эксплуатации и хранения. 2.4.4. Применение несертифицированных СИЗ запрещается. 2.4.5. СИЗ, используемые для перевозки, перегрузки, хранения и обработки вагонов из-под грузов включают: специальную одежду, в том числе нательное белье; специальную обувь; средства защиты рук; средства защиты головы; средства защиты лица; средства защиты глаз; средства защиты органов слуха, защитные дерматологические средства; средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) в зависимости от характера работ. Для возможности немедленной смены спецодежды в случаях ее загрязнения этилированным бензином или другими токсическими веществами предприятия обеспечивают постоянный запас комплектов спецодежды, нательного белья и других средств индивидуальной защиты. 2.4.6. При получении спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочих инструктируют о порядке пользования этими средствами и знакомят с требованиями по уходу за ними. 2.4.7. К погрузочным работам не допускают рабочих в неисправной и загрязненной спецодежде и с неисправными средствами индивидуальной защиты. 2.4.8. Все средства индивидуальной защиты подвергаются периодическим контрольным осмотрам и испытаниям в порядке и в сроки, установленные нормативно-технической документацией на эти средства. 2.4.9. Стирка, химчистка, ремонт, обезвреживание, обеззараживание, обеспыливание и другие виды санитарной обработки спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты производится централизованно в установленные сроки в порядке, установленном администрацией предприятия и органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора за счет средств производства. 2.4.10. Для защиты от кровососущих насекомых и предупреждения распространения природно-очаговых заболеваний при работах на открытом воздухе в теплый период года работников обеспечивают репеллентами, имеющими свидетельства о государственной регистрации, выданные в установленном порядке. 2.4.11. Дерматологические средства защиты открытых участков кожи применяют в виде мазей и паст по рекомендации органов госсанэпиднадзора и лечебно-профилактических учреждений в соответствии с инструкциями по использованию. 2.4.12. СИЗОД должны обеспечивать эффективную защиту работающего от вредного воздействия различных загрязнителей (паров, газов, аэрозолей, пыли и их смесей), а также при недостатке кислорода в воздухе рабочей зоны. При выборе СИЗОД учитывают конструктивные особенности, их защитные и эксплуатационные свойства, состав токсических веществ и количество их в воздухе, а также тяжесть труда. 2.5. Требования к организации производственного контроля за условиями труда2.5.1. Ответственность за организацию и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно-гигиенических требований к условиям труда работающих, организации рабочих мест и производственного процесса, факторам производственной среды, санитарному состоянию производственных помещений несет руководство предприятий. 2.5.2. На каждом предприятии разрабатывают Программу производственного контроля, в которую включают: перечень контролируемых показателей производственной среды и их гигиенические нормативы, в том числе показатели химического загрязнения воздуха рабочей зоны, параметры микроклимата (температура, влажность, скорость движения воздуха), параметры шума, вибрации, освещенности; методики определения контролируемых показателей; подробный план контрольных стационарных точек отбора проб воздуха и проведения инструментальных замеров; количество проводимых исследований в каждой точке и периодичность их проведения; календарные графики отбора проб и проводимых исследований и замеров. 2.5.3. Программа предусматривает периодичность анализа результатов производственного контроля и порядок предоставления информации в центры государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте и другие заинтересованные инстанции. 2.5.4. Программу согласовывают с центрами государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте и утверждают в установленном порядке. 2.5.5. Программу утверждается на срок не более 5 лет. В течение указанного срока в Программу могут вносить изменения и дополнения по согласованию с центром государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте. 2.6. Требования к администрации предприятий2.6.1. Руководители предприятий обязаны обеспечивать: проведение мероприятий по охране труда, внедрению средств механизации и автоматизации, облегчающих условия труда; контроль за соблюдением сроков периодических освидетельствований и исправным состоянием сооружений, оборудования и оснастки; безопасность выполнения разработанных технологических процессов; инструктаж, обучение всех работников предприятий по охране труда, производственной санитарии и проверку знаний в соответствии с действующими инструктивными указаниями; соблюдение сроков медицинского освидетельствования работников, прием на работу в соответствии с трудовым законодательством и приказами Министерства здравоохранения Российской Федерации; соблюдение установленного порядка расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных отравлений; работников - исправными средствами защиты (спецодеждой, нательным бельем, спецобувью, средствами индивидуальной защиты); своевременное обезвреживание, обеззараживание, стирку, чистку, ремонт и сушку СИЗ согласно действующим нормам; места производства работ - наглядными пособиями по охране труда, производственной санитарии, аптечками, а рабочих - инструкциями и памятками по охране труда; ознакомление работающих с токсическими свойствами грузов, обучение правилам оказания первой медицинской помощи при отравлении и других несчастных случаях. 2.6.2. За нарушение требований санитарных правил руководители предприятий несут ответственность в соответствии с действующим законодательством. III. Санитарно-гигиенические требования и нормативы для грузовых станцийК погрузочно-разгрузочным работам на железнодорожном транспорте относятся: погрузка грузов на железнодорожный подвижной состав и автомобильный транспорт, выгрузка с него, перегрузка с одного вида транспорта или подвижного состава на другой, сортировка, перекладка и перемещение грузов внутри крытых и открытых складов. 3.1. Требования к территории, производственным помещениям и рабочим местам грузовых станций и складов железнодорожного транспорта3.1.1. Грузовые станции и склады железнодорожного транспорта относятся к местам общего и необщего пользования. В комплекс сооружений грузовых механизированных дворов, грузосортировочных платформ, перевалочных баз, контейнерных станций, складов опасных грузов и других грузовых объектов, где выполняются погрузочно-разгрузочные работы с различными грузами, входят фиксированные рабочие места для выполнения этих операций (платформы, эстакады, грузовые рампы, повышенные пути, склады), зарядные станции для погрузочно-разгрузочных механизмов, мастерские для ремонта грузовой техники, товарные конторы, санитарно-бытовые помещения. 3.1.2. Гигиеническим требованием к планировке грузовых механизированных дворов и других грузовых объектов является обеспечение поточности технологических операций переработки грузов и ограничение встречных и пересекающих потоков грузов, автомашин, железнодорожного состава и рабочих. Территории грузовых дворов должны быть оснащены системой дренирования, озеленены, освещены, подъездные пути асфальтированы. Искусственное освещение площадок грузовых объектов осуществляется лампами дневного света. 3.1.3. Переработку контейнерных, тароупаковочных, пищевых, сыпучих навалочных, опасных и других грузов распределяют по различным площадкам и платформам. Площади складирования специализируются по родам грузов. 3.1.4. Площадки, отведенные под грузовые механизированные станции и склады, оборудуются в соответствии с требованиями типового технологического процесса. 3.1.5. В местах пересечений дорог для транспортных средств и служебных проходов с железнодорожными путями делают твердые покрытия или переносные настилы на уровне головки рельсов шириной: не менее 3 м - для перемещения транспортных средств, и не менее 1,5 м - для прохода рабочих. Эти места оборудуют сигнализацией, а также искусственным освещением. 3.1.6. Постоянные места погрузочно-разгрузочных работ и железнодорожных путей устраиваются на прямых и горизонтальных участках пути и оборудуются твердыми покрытиями. На места погрузочно-разгрузочных работ наносится разметка с указанием проходов и площадей складирования. 3.1.7. Санитарно-защитная зона для грузовых механизированных дворов должна быть не менее 300 м от административных и жилых зданий. Склады опасных грузов размещаются от административно-бытовых и жилых зданий на расстоянии 500 м. 3.1.8. В дверных проемах крытых складов ангарного типа предусматриваются воздушные завесы, сблокированные с работой ворот. 3.1.9. Полы в складах ангарного типа устраиваются на уровне полов железнодорожных вагонов и автомашин. 3.1.10. Для естественной освещенности в помещениях грузовых объектов предусматривается боковое (оконное или ленточное) или фонарное освещение рабочих помещений. 3.1.11. Набор помещений зарядных станций с устройством местных отсосов из зоны зарядки аккумуляторных батарей предусматривает изолированные отделения для зарядки аккумуляторов, приготовления и хранения щелочных электролитов, генераторные (машинные) отделения, мастерские и гаражи. Зарядка аккумуляторных батарей, а также приготовление и хранение электролитов в других помещениях зарядных станций не допускается. Гаражи и ремонтные мастерские включают помещения для стоянки, наладки и ремонта погрузочно-разгрузочных механизмов, площадки для промывки и обеззараживания их. В смотровых ямах предусматривается местное освещение с гидроизоляцией стенок. 3.1.12. Склады опасных грузов размещают с подветренной стороны по отношению к жилым и служебным зданиям, на хорошо проветриваемых и незатопляемых (уровень грунтовых вод не выше 2 м) земельных участках. Опасные грузы необходимо хранить, перевозить и выгружать только в специальной прочной, хорошо закрытой таре в соответствии с техническими условиями на их изготовление с надписью "Яд" и указанием названия и количества препарата. 3.1.13. Территория складов опасных грузов должна быть огорожена и благоустроена: замощена, асфальтирована с устройством подъездных путей, озеленена. Постоянные места погрузочно-разгрузочных работ на складах опасных грузов (грузовые рампы) должны находиться на высоте 1100 мм от головки рельса, иметь твердое покрытие и защищены навесами. Площадки для автомашин также должны иметь твердое покрытие и искусственную освещенность, отвечающую требованиям. 3.1.14. Различные классы опасных грузов следует хранить в разных зданиях или в тщательно изолированных отдельных помещениях (сильнодействующих ядовитых веществ - СДЯВ, пестицидов, минеральных удобрений) склада опасных грузов. Комплекс помещений для опасных грузов должен включать изолированные друг от друга отделения для хранения и выдачи химикатов и отделения для оформления документации с санитарно-бытовыми помещениями. 3.1.15. При проектировании и новом строительстве и реконструкции складов опасных грузов внутренние конструкции помещений следует предусматривать из несорбирующих материалов, легко поддающихся очистке, обезвреживанию и обеззараживанию, а внешние конструкции должны быть атмосфероустойчивые. Помещения складов должны быть сухими, светлыми и стены гладкими с обязательной побелкой или покраской их. Полы складов должны иметь твердое покрытие из бетона или асфальта на бетонном основании без трещин, ямок. 3.1.16. В складах опасных грузов следует применять металлические поддоны и стеллажи. Использовать деревянные поддоны и стеллажи запрещается. В складах опасных грузов размещение стеллажей и штабелей тарно-упаковочных грузов следует производить параллельно торцевым сторонам склада. Ширина проходов между штабелями и стеллажами внутри складов опасных грузов в целях безопасности должна быть не менее 1,5 м (ширина для проезда грузовых механизмов - не менее 3,0 м). Перед началом работ во всех помещениях склада опасных грузов и в железнодорожных вагонах перед выгрузкой следует организовать сквозное проветривание в течение не менее 30 минут (посредством открывания ворот, дверей и других проемов). 3.1.17. На территории складов опасных грузов следует оборудовать бетонированную площадку с отдельными очистными сооружениями, обеспечивающими очистку стоков от опасных веществ до уровня, разрешенного к сбросу в городские системы канализации или в воду водоемов. 3.1.18. В отсеках и секциях складов опасных грузов должно быть по два самостоятельных выхода с противоположных сторон здания. Размещение стеллажей и штабелей тароупаковочных грузов должно производится параллельно торцевым сторонам склада. Двери и другие проемы складских помещений должны быть шторного типа и сблокированы с воздушно-тепловыми завесами. 3.1.19. В конструкциях мостовых и козловых кранов необходимо предусматривать площадки для свободного и безопасного передвижения рабочих во время переработки контейнеров и других грузов. Для стропальщиков и приемосдатчиков контейнерных и других открытых грузовых площадок следует предусматривать специальные помещения (будки), оборудованные в соответствии с санитарно-гигиеническими требованиями. Для наливщиков и приемосдатчиков пунктов налива жидких грузов необходимо оборудовать на эстакадах помещения (будки) с отопительно-вентиляционными установками. В крытых цехах переработки тароупаковочных грузов (складах ангарного типа), расположенных в северных и приравненных к ним районах, для грузчиков и приемо-сдатчиков необходимо предусмотреть оборудование зонального отопления посредством инфракрасных панелей или ламп, а также напольных калориферов, устанавливаемых на кронштейнах в местах наибольшего пребывания рабочих (в проходах у дверей грузовых вагонов). 3.1.20. Склады пестицидов и лакокрасочных материалов должны отапливаться (температура в помещениях не менее +5°С). Система вентиляции должна быть механической приточно-вытяжной (для секции СДЯВ 15-кратный воздухообмен в час, для секции пестицидов - 10-кратный воздухообмен) с системой подогрева подаваемого воздуха. 3.1.21. В насосной аммиачной воды должны устраиваться местные отсосы (1300 м3/чac на единицу оборудования), из верхней зоны помещения удалять воздух механической вентиляцией (двукратный воздухообмен). Налив и слив аммиачной воды в автоцистерны производить в специальных помещениях тоннельного типа с удалением воздуха в объеме 30 тыс.куб м/час на одну цистерну. 3.1.22. В складе затаренных минеральных удобрений кратность естественной вытяжки из помещения должна быть принята в объеме двукратного объема в час. В помещении должна быть оборудована аварийная механическая вентиляция (в размере 10-кратного объема в час). 3.1.23. В складах сыпучих минеральных удобрений следует предусмотреть приточно-вытяжную механическую вентиляцию. 3.2. Гигиенические требования безопасности при погрузке, выгрузке и складировании грузов на грузовых станциях3.2.1. Предельная норма переноски грузов вручную по горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать норм, установленных гигиеническими критериями оценки и классификации условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса. 3.2.2. При работе в производственных помещениях, в вагонах и в закрытых складах эксплуатация автопогрузчиков, не оборудованных постоянно исправными фильтрами, не допускается. 3.2.3. Передвигать вручную вагоны с опасными грузами не разрешается. 3.2.4. Места хранения радиоактивных упаковок должны подвергаться периодическому радиологическому контролю в соответствии с правилами безопасности при транспортировке радиоактивных веществ. 3.2.5. При немеханизированной зачистке полувагонов после перевозки навалочных и сыпучих грузов необходимо применять приспособления, исключающие возможность случайного падения рабочих в открытый люк. 3.2.6. Погрузка и выгрузка пылевидных грузов должна осуществляться пневматическим способом. Грузить и выгружать пылящие едкие вещества бросом запрещается. 3.2.7. Сырье животного происхождения следует грузить и разгружать лишь при наличии данных о характере груза и сертификата, подтверждающего эпидемиологическую безопасность. При обнаружении признаков зараженности груз необходимо направить на дезинфекционно-промывочный пункт или дезинфекционно-промывочную станцию. 3.2.8. Перегрузку сырья животного происхождения вручную осуществляют в спецодежде. 3.2.9. После выполнения погрузочно-разгрузочных работ с сырьем животного происхождения места производства работ, грузозахватные приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты дезинфекции в соответствии с действующими инструктивно-методическими документами. 3.2.10. Вагоны после выгрузки сырья животного происхождения направляют на дезинфекционно-промывочные предприятия (дезпромпункт или дезпромстанцию). 3.3. Гигиенические требования к содержанию и эксплуатации оборудования, механизмов, приспособлений3.3.1. Работа с различными грузами проводится средствами комплексной механизации и автоматизации процессов выгрузки, складирования и погрузки. Погрузочно-разгрузочные работы и операции по складированию опасных грузов в складах должны осуществляться преимущественно механизированным способом, исключающим ручной труд. 3.3.2. В тракторных разгрузчиках необходимо устанавливать звуко- и теплоизоляционную кабину с подачей через фильтры свежего воздуха (летом охлажденного, зимой подогретого); необорудованные разгрузчики можно использовать только для выгрузки инертных малопылящих грузов. 3.3.3. В аккумуляторных погрузчиках на рабочем месте водителя при погрузочно-разгрузочных работах с пылящими грузами следует оборудовать воздушное душирование. 3.3.4. В погрузочно-разгрузочных машинах открытые транспортеры и места сбросов пылящих грузов из ковшов во избежание пыления следует укрыть брезентовыми патрубками и оборудовать дистанционное управление. 3.3.5. В кабинах крановщиков необходимо предусмотреть утепление и звукоизоляцию пола и стен кабины, а также оборудование в ней отопительно-вентиляционного и воздухоохлаждающего агрегата. 3.3.6. В складских помещениях запрещается использовать пылящие погрузочно-разгрузочные механизмы, а также машины, работающие на двигателях внутреннего сгорания или создающие значительное пылевыделение. 3.4. Требования к санитарно-бытовому обслуживанию3.4.1. Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны быть обеспечены санитарно-бытовыми помещениями: гардеробными, душевыми, умывальными, санузлами, помещениями для сушки спецодежды, обогревания, курения, комнатами приема пищи, кладовыми для раздельного хранения чистой и загрязненной рабочей и домашней одежды. 3.4.2. В составе бытовых помещений должны быть предусмотрены комнаты (пункты, камеры) для обеспыливания, обеззараживания и обезвреживания спецодежды. Для хранения особо загрязненной спецодежды или подвергнувшейся воздействию опасных веществ должны выделяться специальные кладовые. 3.4.3. Санитарно-бытовые помещения для рабочих складов опасных грузов устраивают по типу санитарного пропускника с раздельным хранением домашней одежды и спецодежды, где должны быть камеры и устройства для сушки, обеспыливания, обеззараживания и обезвреживания рабочей одежды, обуви и индивидуальных средств защиты. Необходимо иметь помещения для хранения и зарядки индивидуальных средств защиты (респираторов, противогазов). 3.4.4. Санитарно-бытовые помещения для рабочих складов опасных грузов необходимо размещать отдельно от складских помещений. 3.4.5. При удаленности мест погрузочно-разгрузочных работ на расстоянии более 100 м от основных санитарно-бытовых помещений у мест работ для работающих необходимо оборудовать дополнительные санитарно-гигиенические блоки (санузлы, умывальники, пункты обогрева). 3.5. Гигиенические требования к применению средств защиты работающих3.5.1. При работе с пеком выдаются специальные очки с желто-зелеными стеклами в дневное время и светлыми стеклами в вечерне-ночное время. Снимать очки для принятия душа не разрешается. 3.5.2. После погрузочно-разгрузочных работ, связанных с перевозкой пека, ядохимикатов, сырья животного происхождения, сильнодействующих ядовитых веществ, минеральных удобрений и пылящих грузов, кислот и щелочей, спецодежда должна подвергаться обеспыливанию, а при необходимости, обеззараживанию и обезвреживанию. 3.5.3. Резиновые сапоги, фартуки, перчатки после работы с ядохимикатами подвергаются дегазации раствором хлорной извести (1 часть извести на 2-3 части воды) с последующей обильной промывкой водой. 3.5.4. Лицевая часть респиратора после работы промывается в теплой воде с мылом, дегазируется 8% раствором борного спирта с 0,1% раствором хинозола или 0,5% раствором марганцовокислого калия, а затем протирается и сушится. У противогазов дегазируется только наружная часть, а внутренняя часть маски - протирается. 3.5.5. Защитные очки тщательно очищают и хранят на стеллаже в специально выделенном сухом месте. 3.5.6. При работе в противогазах и респираторах рабочим периодически предоставляют технологический перерыв (не менее 15 минут) со снятием противогаза или респиратора в месте, свободном от пыления или выделения вредных веществ. 3.5.7. По окончании работы с химическими грузами рабочие снимают спецодежду, спецобувь и защитные приспособления, обезвреживают их, а затем обмывают тело водой с мылом. Спецодежду и индивидуальные средства защиты снимают в следующем порядке: не снимая перчаток, вымыть их в дезинфицирующем растворе, ополоснуть в воде, снять очки, респиратор, сапоги и комбинезон, затем снова промыть печатки и снять. При работе с пеком защитные очки разрешается снимать только после принятия душа. Ежедневно после работы спецодежда очищается и проветривается. Стирка и обезвреживание проводятся не реже 2 раз в месяц. Категорически воспрещается вынос одежды с места работы и хранение ее на дому. При обнаружении радиоактивных загрязнений одежду собирают в сборник-контейнер и направляют в стирку в спецпрачечную. 3.6. Требования к режиму труда и отдыха3.6.1. Руководство грузовой станции должно обеспечивать работникам грузовых станций режимы труда и отдыха в соответствии с требованиями трудового законодательства Российской Федерации, а также устанавливать внутрисменные регламентированные технологические перерывы с учетом тяжести труда. 3.6.2. В местах проведения погрузочно-разгрузочных работ в бачках фонтанного типа, отвечающих санитарным нормам, постоянно должна быть остуженная кипяченая вода для питья. Бачки с питьевой водой следует устанавливать в помещениях. При отсутствии на участках работ помещений, бачки должны иметь специальные укрытия, защищенные от проникновения пыли. В местах, где водопроводная вода удовлетворяет требованиям санитарных правил и норм для питьевой воды, по согласованию с центрами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте допускается употребление некипяченой воды. Ежедневно бачки очищают, промывают и заполняют доброкачественной питьевой водой с температурой не ниже 12°С. 3.6.3. Во время работы с химическими веществами не следует принимать пищу, курить, пить. Прием пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах категорически запрещается. Перед приемом пищи в столовой, комнате приема пищи спецодежду обязательно снимают и оставляют на месте работы. Прием воды, пищи и курение возможны только после тщательного мытья рук и лица, полоскания полости рта. При работе с химическими веществами в пищевой рацион необходимо включать не менее 2,5 л жидкости. IV. Санитарно-гигиенические требования и нормативы для сортировочных станций4.1. Требования к территории, устройствам, сооружениям и размещению зданий4.1.1. На всех сортировочных станциях определяют маршруты служебного прохода по территории станции к служебным и вспомогательным зданиям и помещениям. 4.1.2. Сортировочные станции должны иметь асфальтированные подъездные пути для транспортных средств и асфальтированные проходы для людей. Проезды для автотранспорта и проходы для работников станции должны быть свободны и пригодны для проезда и прохода в любое время года при любой погоде. 4.1.3. Работники сортировочной станции, работа которых связана с нахождением на железнодорожных путях (составители поездов, регулировщики скорости движения вагонов, приемщики поездов, приемосдатчики груза и багажа и другие), должны строго соблюдать установленные требования безопасности в соответствии с действующими правилами по охране труда в хозяйстве перевозок федерального железнодорожного транспорта. 4.1.4. На территории сортировочной станции установка и конструкция осветительных приборов должны обеспечивать защиту глаз работников от слепящего действия источников света. Очистка светильников наружного освещения производится не реже 3 раз в год. 4.1.5. На открытых производственных территориях сортировочных станций применяют осветительные приборы с разрядными источниками света типов ДРЛ, ДРИ и ДКСТ или с галогенными лампами накаливания типа КГ. В системе наружного освещения производственных территорий сортировочных станций не допускается применение ламп высокого давления (НЛВД). 4.2. Требования к трудовому процессу и организации рабочих мест4.2.1. Организация трудового процесса и выполнение различных видов работ на сортировочных станциях осуществляется в строгом соответствии с типовым технологическим процессом работы сортировочной станции. 4.2.2. На каждое конкретное рабочее место должен составляться типовой проект организации труда, основными разделами которого должны быть назначение и характеристика рабочего места; организация трудового процесса; организация рабочего места; условия и безопасность труда. 4.2.3. Планировка складских помещений должна предусматривать раздельное хранение лакокрасочных и антикоррозионных материалов, кислот, щелочей, запасных частей, а также других расходных материалов и соответствовать требованиям правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте. 4.2.4. Рабочие места диспетчерско-операторских и других работников сортировочных станций, оборудованные видеодисплейными терминалами или персональными электронно-вычислительными машинами, должны соответствовать требованиям санитарного законодательства. 4.2.5. Конструкция рабочего стола диспетчерско-операторских и других работников должна обеспечивать оптимальное размещение на рабочей поверхности используемого оборудования с учетом его количества и конструктивных особенностей, характера выполняемой работы. При этом допускается использование рабочих столов различных конструкций, отвечающих современным требованиям эргономики. 4.2.6. Конструкция рабочего стула (кресла) диспетчерско-операторских и других работников должна обеспечивать возможность поддержания рациональной рабочей позы, позволять изменять позу с целью снижения статического напряжения мышц шейно-плечевой области и спины для предупреждения развития утомления. 4.2.7. Рабочий стул (кресло) должен быть подъемно-поворотным и регулируемым по высоте и углам наклона сиденья и спинки, а также по расстоянию спинки от переднего края сидения. При этом регулировка каждого параметра должна быть независимой, легко осуществляемой и иметь надежную фиксацию. 4.2.8. Поверхность сиденья, спинки и других элементов кресла должна быть полумягкой, с нескользящим, неэлектризующимся и воздухопроницаемым покрытием, обеспечивающим легкую очистку от загрязнений. 4.2.9. Рабочие места для профессий диспетчерско-операторской группы и других работников должны быть оборудованы передвигаемой подставкой для ног, имеющей ширину не менее 300 мм, глубину не менее 400 мм, регулировку по высоте в пределах до 150 мм и по углу наклона опорной поверхности подставки до 20 градусов. Поверхность подставки должна быть рифленой и иметь по переднему краю бортик высотой 10 мм. 4.3. Требования к параметрам среды на рабочих местах и системам их обеспечения4.3.1. Параметры микроклимата на рабочих местах станционного диспетчера, дежурного по железнодорожной станции, оператора при дежурном по станции, оператора сортировочной горки, дежурного по парку, приемщика поездов, приемосдатчика груза и багажа, агента станционного фирменного транспортного обслуживания и других работников при выполнении работы в помещении должны соответствовать критериям, приведенным в приложении N 2. 4.3.2. В производственных помещениях уровни шума не должны превышать 80 дБА, а в административных и санитарно-бытовых помещениях - 65 дБА. 4.3.3. На рабочих местах диспетчерско-операторской группы и других работников, оборудованных видеодисплейными терминалами (ВДТ) и персональными электронно-вычислительными машинами (ПЭВМ), уровни шума не должны превышать 60 дБА. 4.3.4. Уровни искусственной освещенности открытых территорий и станционных путей на сортировочных станциях должны быть: на путях и горловинах парков приема и отправления, сортировочных и вытяжных путях, а также транзитных парков - не менее 5 лк на поверхности земли; на путях надвига состава на горку, тормозных позициях на подгорочных путях (вагонные замедлители, башмаконакладователи и башмакосбрасыватели) на расстоянии 250 - 300 м от первой разделительной стрелки, хвостовой горловины сортировочного парка, ремонтных путях - не менее 10 лк на поверхности земли; на участке расцепки на вертикальной плоскости вдоль оси пути на уровне 1 м от поверхности и горизонтальной на поверхности земли - не менее 10 лк; на вершине и спусковой части горки - не менее 10 лк в вертикальной плоскости вдоль оси пути на уровне 3 м от поверхности земли и горизонтальной плоскости на поверхности земли. 4.3.5. Искусственное освещение производственных помещений должно осуществляться газоразрядными лампами. Для местного освещения, кроме газоразрядных источников света, в случае невозможности устройства или технико-экономической нецелесообразности, допускается использование ламп накаливания. 4.3.6. На поверхности пульта дежурного по железнодорожной станции уровень освещенности от источников системы общего освещения должен быть не менее 300 лк. 4.3.7. Величины естественной освещенности (коэффициент естественной освещенности - КЕО) на рабочих местах в производственных и административных помещениях должны соответствовать уровням в зависимости от разряда зрительной работы. 4.3.8. Очистка светильников в производственных помещениях должна производиться - не реже двух раз в месяц, а стекол оконных рам не реже двух раз в год. 4.3.9. Все производственные помещения на сортировочных станциях должны быть оборудованы естественной и искусственной системами вентиляции в зависимости от характера производственного процесса. Обрабатывающие станки в мастерских, при работе на которых возможно образование пыли, должны быть оборудованы местными отсосами. Деревообрабатывающие станки должны оборудоваться местными отсосами для удаления стружки и древесной пыли. Включение оборудования должно быть сблокировано с включением местных отсосов. 4.3.10. В гараже необходимо предусматривать удаление отработавших газов местными отсосами, подсоединенными к вытяжной трубе или выведенными за пределы помещения. 4.4. Специальные требования к помещениям и организации рабочих мест диспетчерско-операторских и других профессий, работающих с видеодисплейными терминалами и персональными электронно-вычислительными машинами4.4.1. ВДТ и ПЭВМ должны соответствовать требованиям санитарного законодательства и быть сертифицированы. 4.4.2. Площадь на одно рабочее место диспетчерско-операторской группы, инженерно-технических и конторских работников, оборудованное ВДТ, должно составлять не менее 6,0 м2, а объем не менее 20 м3. 4.4.3. Звукоизоляция ограждающих конструкций помещений с размещением ВДТ и ПЭВМ должна отвечать гигиеническим требованиям и обеспечивать параметры шума. 4.4.4. При оформлении интерьера с целью обеспечения надлежащих условий освещения в помещениях с ВДТ и ПЭВМ должны использоваться диффузно-отражающие отделочные материалы с коэффициентом отражения для потолка - 0,7 - 0,8; для стен 0,5 - 0,6; для пола 0,3 - 0,5. 4.4.5. Помещения с ВДТ и ПЭВМ должны оборудоваться системами отопления, кондиционирования воздуха или приточно-вытяжной вентиляцией, а параметры микроклимата в помещениях должны отвечать гигиеническим требованиям. 4.4.6. Концентрации вредных веществ в воздухе помещений с ВДТ и ПЭВМ не должны превышать предельно-допустимых концентраций. 4.4.7. Помещения с ВДТ и ПЭВМ должны иметь естественное и искусственное освещение. 4.4.8. Рабочие места с ВДТ и ПЭВМ по отношению к световым проемам должны располагаться так, чтобы естественный свет падал сбоку, преимущественно слева. При этом естественное освещение рабочих мест должно обеспечивать коэффициент естественной освещенности (КЕО) не ниже 1,2%. 4.4.9. Искусственное освещение в помещениях должно осуществляться системой общего равномерного освещения. Допускается применение системы комбинированного освещения (к общему освещению дополнительно устанавливаются светильники местного освещения, предназначенные для освещения зоны расположения документов). 4.4.10. Светильники местного освещения не должны создавать бликов на поверхности экрана ВДТ и увеличивать освещенность экрана более 300 лк. 4.4.11. Освещенность на поверхности стола в зоне размещения документов должна быть 300 - 500 лк. 4.4.12. Следует ограничивать неравномерность яркости в поле зрения работников сортировочных станций, работающих с ВДТ и ПЭВМ. При этом соотношение яркости между рабочими поверхностями не должно превышать 3:1 - 5:1, а между рабочими поверхностями и поверхностями стен и оборудования 10:1. 4.4.13. Для освещения помещений с ВДТ и ПЭВМ следует применять светильники серии ЛПО36 с зеркальными решетками, укомплектованными высокочастотными пускорегулирующими аппаратами (В2-ПРА). Применение светильников без рассеивателей и экранирующих решеток не допускается. 4.4.14. Экран видеомонитора должен находиться от глаз пользователя на расстоянии 600 - 700 мм, но не ближе 500 мм с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов. 4.4.15. Рабочее место с ВДТ и ПЭВМ должно быть оснащено легко перемещаемым пюпитром для документов. 4.4.16. Клавиатуру следует располагать на поверхности стола на расстоянии 100 - 300 мм от края, обращенного к работнику, или на специальной, регулируемой по высоте рабочей поверхности, отделенной от остальной столешницы. 4.4.17. Схемы размещения рабочих мест с ВДТ и ПЭВМ должны учитывать расстояние между рабочими столами с видеомониторами (в направлении тыла поверхности одного видеомонитора и экрана другого видеомонитора), которое должно быть не менее 2,0 м, а расстояние между боковыми поверхностями видеомониторов - не менее 1,2 м. 4.5. Требования к санитарно-бытовому обеспечению4.5.1. Для работников сортировочных станций, работающих на открытом воздухе, должны предусматриваться помещения для обогрева как помещения для кратковременного отдыха в рабочее время. Помещения для отдыха и обогрева допускается объединять с помещением для приема пищи. 4.5.2. В этом случае помещение для приема пищи должно быть дополнительно оборудовано холодильником, обеденными столами, стульями, умывальником, электрической или газовой плитой, двухсекционной ванной для мытья посуды, шкафом для хранения сыпучих продуктов, шкафом для хранения посуды, а также маркированным разделочным инвентарем. 4.5.3. Комната отдыха для работников сортировочных станций должна иметь площадь не менее 15 - 20 м2 с учетом одновременного пребывания в ней не более 5 человек. 4.5.4. Помещения для обогрева при работе на линии необходимо размещать через 3 - 5 км в зависимости от местных условий. 4.5.5. Помещение для сушки спецодежды и спецобуви должно быть обустроено из расчета 0,15 м2 на одного работающего на открытом воздухе. Общая площадь помещения должна быть не менее 4 м2. 4.6. Требования к режиму труда и отдыха персонала4.6.1. Руководство сортировочной станции должно обеспечивать работникам сортировочных станций режимы труда и отдыха в соответствии с требованиями трудового законодательства Российской Федерации, а также устанавливать внутрисменные регламентированные перерывы с учетом тяжести труда. 4.6.2. Для работников диспетчерско-операторского состава и другого персонала при работе с ПЭВМ и ВДТ должны быть установлены регламентированные перерывы в зависимости от вида и категории трудовой деятельности. 4.6.3. Для работников сортировочных станций, выполняющих работу на открытом воздухе должны предусматриваться перерывы для отдыха в течение смены. 4.6.4. На каждом рабочем месте сортировочной станции должна находиться аптечка первой помощи, укомплектованная медикаментами и перевязочными материалами. Ответственность за хранение и содержание аптечки первой помощи возлагается начальником станции на специально выделенного работника. V. Санитарно-гигиенические требования к перевозке пищевых продуктов5.1. Для транспортировки пищевых продуктов используются специально предназначенные или специально оборудованные транспортные средства. Перевозка пищевых продуктов, а также материалов и изделий, контактирующих с пищевыми продуктами, должна осуществляться в условиях, обеспечивающих сохранение их качества и безопасность. 5.2. Транспортные средства должны удовлетворять требованиям действующего санитарного законодательства; быть пригодными для перевозки конкретных пищевых продуктов, чистыми и в исправном состоянии; с отсутствием внутри постороннего запаха, других неблагоприятных факторов, влияющих на качество и безопасность пищевых продуктов. Внутренняя поверхность транспортных средств, специально предназначенных для перевозки пищевых продуктов, должна иметь гигиеническое покрытие, легко поддающееся мойке и дезинфекции, устойчивое к моющим и дезинфицирующим средствам, и выполнено из материалов (непосредственно соприкасающихся с пищевыми продуктами), разрешенных органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора для контакта с пищевыми продуктами. 5.3. Скоропортящиеся пищевые продукты перевозятся в изотермических вагонах (рефрижераторные вагоны, вагоны-термосы, цистерны-термосы, изотермические вагоны-цистерны), крытых вагонах, универсальных и рефрижераторных контейнерах. Перечни скоропортящихся пищевых продуктов и предельные сроки их перевозки в зависимости от термической, технологической обработки и периода года, температурный режим и вентилирование при перевозке должны соответствовать действующим Правилам перевозок скоропортящихся грузов на железнодорожном транспорте. 5.4. Под погрузку должны подаваться исправные, внутри и снаружи очищенные от остатков ранее перевозимых грузов, в необходимых случаях промытые и продезинфицированные, годные для конкретных пищевых продуктов транспортные средства. 5.5. Подготовка пищевых продуктов для перевозки осуществляется в соответствии с действующими стандартами, техническими условиями на продукцию, тару, и упаковку таким образом, чтобы обеспечивать качество перевозимой продукции. 5.6. Предъявляемые к перевозке пищевые продукты должны соответствовать требованиям, установленным нормативными документами (стандартами, техническими условиями и иными документами, содержащими требования к качеству пищевых продуктов и упаковке). 5.7. При предъявлении пищевых продуктов для перевозки грузоотправитель обязан представить вместе с транспортной железнодорожной накладной документ о качестве грузов (сертификат), подписанный грузоотправителем или экспертом по качеству и датированный днем погрузки грузов в транспортное средство. На оборотной стороне накладной в графе "Особые замечания и отметки отправителя" грузоотправитель указывает наименование, номер и дату выдачи прилагаемого документа о качестве и срок транспортабельности груза. При перевозке плодоовощной продукции грузоотправителем дополнительно прикладывается документ о содержании токсикантов в продукции растениеводства и соблюдении регламентов применения пестицидов. При перевозке продуктов и пищевого сырья животного происхождения грузоотправителем дополнительно прикладывается ветеринарное свидетельство или ветеринарный сертификат. 5.8. Транспортировка пищевых продуктов совместно с непродовольственными грузами запрещается. Совместная перевозка в одном вагоне, контейнере разных видов пищевых продуктов допускается только в отношении не выделяющих и не воспринимающих запахи продуктов, имеющих одинаковые условия их перевозки и способ обслуживания по согласованию с органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте. 5.9. Запрещается транспортировка пищевых продуктов в транспортных средствах, в которых ранее перевозились опасные грузы. 5.10. Пищевые продукты перевозятся в следующих видах транспортной тары: деревянных, дощатых, картонных, и полимерных ящиках, ящиках-лотках, бочках, мешках, сетках, бидонах, флягах, специализированных стоечных поддонах. Указанная тара должна быть исправной, чистой, без следов течи. 5.11. При транспортировке пищевых продуктов должны строго соблюдаться правила их размещения и укладки. 5.12. Пищевые продукты после окончания транспортировки должны отвечать установленным гигиеническим требованиям безопасности для здоровья человека. 5.13. На основании результатов санитарно-эпидемиологической экспертизы некачественных и опасных пищевых продуктов органы госсанэпиднадзора соответствующей железной дороги принимают постановление об их утилизации или уничтожении. 5.14. Транспортные средства, используемые для перевозки пищевых продуктов, должны иметь санитарный паспорт, выданный в установленном порядке. 5.15. Должностные лица, осуществляющие государственный санитарно-эпидемиологический надзор на железнодорожном транспорте, имеют право проводить досмотр транспортных средств и перевозимых ими пищевых продуктов в целях установления соответствия транспортных средств и перевозимых ими пищевых продуктов санитарным правилам, проводить отбор проб, лабораторные и лабораторно-инструментальные исследования в целях установления соответствия исследуемых показателей санитарным правилам. 5.16. После выгрузки пищевых продуктов транспортные средства очищают (пол и стены изотермических вагонов и контейнеров протирают), промывают и дезинфицируют. Моющие и дезинфицирующие средства применяются только разрешенные органами госсанэпидслужбы в установленном порядке. Промывка и обработка крытых и изотермических вагонов после выгрузки продовольственных и скоропортящихся грузов проводятся перевозчиками за счет грузополучателей; специализированных вагонов, контейнеров - грузополучателями, если иное не установлено соглашением сторон. Обеззараживание грузов и транспортных средств производит грузополучатель. 5.17. Лица, сопровождающие груз, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, очистке и мойке транспортных средств, должны иметь личную медицинскую книжку установленного образца, строго соблюдать правила личной гигиены. VI. Санитарно-гигиенические требования к перевозке опасных грузов6.1. Транспортная и гигиеническая характеристика перевозимых грузов. Классификация6.1.1. Государственным стандартом на опасные грузы предусмотрено их деление на классы: 1 - взрывчатые материалы (ВМ); 2 - газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением; 3 - легковоспламеняющиеся жидкости (ЛЖВ); 4 - легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ), самовозгорающиеся вещества (СВ), вещества, выделяющие воспламеняющие газы при взаимодействии с водой; 5 - окисляющие вещества (ОК) и органические перекиси (ОП); 6 - ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ); 7 - радиоактивные материалы (РМ); 8 - едкие и (или) коррозионные вещества (ЕК); 9 - прочие опасные вещества. 6.1.2. Транспортная опасность грузов по пожароопасным и окисляющим свойствам определяется по критериям, представленными в приложении N 3. 6.1.3. Современная технология предусматривает перевозку грузов насыпью, навалом или наливом на открытом подвижном составе, в универсальных или специальных контейнерах, в крытых вагонах, в вагонах-цистернах и бункерных полувагонах. 6.1.4. Способы перевозки грузов определяют в значительной степени опасность для контактирующих с ними людей. Вещества, с которыми соприкасаются рабочие, могут быть опасны при вдыхании, проглатывании и попадании на кожу. Вещества при попадании на кожу могут оказывать местное раздражающее действие и всасываться через неповрежденную кожу, оказывая общетоксическое действие. Наибольшую опасность представляет для рабочих транспортная переработка навалочных сыпучих химических грузов (минеральные удобрения, строительные материалы). Перевозка в таре значительно снижает выделение пыли. Наиболее неблагоприятные условия создаются при ручной выгрузке опасных грузов. 6.2. Требования к различным способам перевозки опасных грузовПеревозка в транспортной таре
6.2.1. Конструкция тары должна быть надежной, хорошего качества и обеспечивать предотвращение любой потери (утечки) груза при транспортировании во всех климатических зонах с учетом нагрузок, возникающих при перевозке. На тару должны быть нанесены знаки опасности. 6.2.2. Материал для тары должен обладать прочностью, минимальными сорбционными свойствами по отношению к опасным грузам; легко подвергаться очистке, а в необходимых случаях обезвреживанию. Перевозка опасных грузов в непрочной и легко рвущейся таре (бумажных мешках), а также навалом недопустима.
Перевозка в крытых вагонах и универсальных контейнерах
6.2.3. Вагоны (цистерны) и контейнеры должны подаваться под погрузку в очищенном и обезвреженном изнутри и снаружи виде. 6.2.4. После выгрузки опасных грузов необходимо осмотреть кузов вагона или контейнера, собрать и удалить из них остатки перевозимого груза с соблюдением необходимых мер предосторожности и безопасности. 6.2.5. При отправках ядовитых и едких веществ всех классов получатель грузов обязан после выгрузки тщательно очистить вагон от остатков перевозимых грузов, промыть горячей водой, а при необходимости обезвредить или дезактивировать его. 6.2.6. При обнаружении во время выгрузки поврежденной тары, рассыпанного или разлитого груза, наличия в вагоне запаха опасного вещества следует вызвать представителя грузополучателя и решить с ним вопрос обезвреживания вагона, а также сотрудника центра госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте в целях определения и выполнения необходимых профилактических мероприятий.
Перевозка в специальных контейнерах
6.2.7. Контейнеры должны выдерживать различные нагрузки, возникающие при перевозках во избежание утечки содержимого. 6.2.8. Контейнеры, предназначенные для перевозки некоторых опасных грузов, должны иметь дополнительную защиту, которая определяется степенью опасности данного вещества. Конструкция тары, вагонов, цистерн, универсальных и специальных контейнеров согласовывается с центрами государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте.
Перевозка опасных грузов в цистернах
6.2.9. Опасные наливные грузы с учетом их биологической опасности можно разделить на три группы: нефтепродукты (нефть и первичные продукты ее переработки), химические вещества (продукты органического и неорганического синтеза, жидкие минеральные удобрения, кислоты и щелочи), сжиженные и сжатые газы. 6.2.10. Конструкция цистерн, материал, из которого они изготовлены, внутренние и внешние покрытия должны соответствовать требованиям действующего санитарного законодательства, нормативно-техническим документам и стандартам. Цистерны должны соответствовать роду наливаемого груза. 6.2.11. Перед началом налива цистерна должна быть тщательно осмотрена. Налив производится только в специально отведенных местах. Подготовка грузов к наливу (разбавление, смешивание, увлажнение) осуществляется в специально приспособленных емкостях. 6.2.12. При обнаружении течи налив прекращается, и грузоотправитель обязан перекачать содержимое неисправной цистерны в емкость. 6.2.13. Места налива должны быть оборудованы приточной принудительной вентиляцией, а также снабжены противопожарным оборудованием и оборудованием по защите окружающей среды согласно установленным нормам. 6.2.14. По окончании налива необходимо протереть или промыть наружную поверхность котла цистерны, чтобы не было следов наливаемого груза. После слива грузов цистерны подлежат обработке на промывочно-пропарочных предприятиях. 6.2.15. На цистерны, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны наноситься знаки опасности. 6.3. Требования к погрузке и выгрузке опасных грузов6.3.1. На предприятиях, где выполняются работы с опасными грузами, должна быть инструкция, которая определяет порядок выполнения операций, меры безопасности и ответственность лиц, связанных с организацией работ, согласованная с центрами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. 6.3.2. Погрузочно-разгрузочные работы следует производить в специально отведенных местах, удаленных от зданий, сооружений и других объектов на расстоянии не менее 500 м (на ППС - 1000 м). 6.3.3. С лицами, связанными с погрузкой, выгрузкой, хранением и обработкой опасных грузов должен проводиться инструктаж по вопросам свойств грузов, мерам профилактики, мерам первой медицинской помощи при возникновении аварийных ситуаций. 6.3.4. Погрузка, выгрузка и сортировка грузов должна максимально производиться с применением погрузочно-разгрузочных машин и механизмов. При ручных работах переносить на спине, плече или перед собой, а также бросать или волочить опасные грузы воспрещается. 6.3.5. Опасные грузы обезвреживают специалисты - представители грузоотправителя, которые обязаны присутствовать при погрузке и выгрузке. 6.3.6. Работы с опасными грузами выполняются в дневное время, кроме погрузки и выгрузки пека и изделий из него, работа с которыми должна производиться ночью или под навесом в пасмурные дни. 6.3.7. Перегрузочные работы с пеком, транспортируемым навалом, при скорости ветра более 3 м/сек, не допускаются. 6.3.8. При погрузке и выгрузке грузов принимаются меры против их розлива, отекания, рассыпания. 6.3.9. Грузовые документы на перевозимые опасные грузы должны иметь специальные отметки, предусмотренные правилами перевозки опасных грузов. 6.3.10. Конструкция помещений складов опасных грузов предусматривается из материалов, мало сорбирующих вредные вещества и легко поддающихся очистке и обезвреживанию (металлические, из пластических масс). На действующих складах для защиты строительных и облицовочных материалов от проникновения вредных веществ временно возможно использовать полимерные атмосферостойкие лаки и другие покрытия. Использовать деревянные стеллажи и поддоны в складах опасных грузов из-за высокой их сорбционной способности запрещается. 6.3.11. Для механизированной перегрузки опасных грузов наиболее предпочтительны погрузочно-разгрузочные механизмы, имеющие преимущественно дистанционный принцип управления. Использование для работы с опасными грузами открытых грузовых механизмов, непосредственно управляемых водителями не разрешается. Кабины для грузовых механизмов, предназначенных для работы с опасными грузами, должны быть герметичными и оборудованными вентиляцией с очисткой подаваемого в кабину воздуха. После работ с опасными грузами грузовые механизмы должны подвергаться очистке, в необходимых случаях - обезвреживанию. 6.3.12. Погрузочно-разгрузочные машины, работающие на карбюраторах или дизелях, использовать в закрытых помещениях запрещается. 6.3.13. В целях предупреждения отравлений все транспортируемые опасные грузы, как отечественные, так и зарубежные, должны иметь сертификаты с указанием мер безопасности (сертификаты зарубежных грузов должны быть переведены на русский язык). Аналогичные сертификаты должны сопровождать порожнюю тару и подвижной состав из-под опасных грузов, направляемые грузоотправителю или для обработки. 6.3.14. Погрузка и выгрузка опасных грузов (взрывчатых материалов, сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов, самовозгорающихся веществ, легковоспламеняющихся жидкостей и твердых веществ, окисляющихся веществ, едких и коррозионных веществ, ядовитых веществ, радиоактивных материалов) должны производиться в специально отведенных и оборудованных для этих целей местах. Погрузочно-разгрузочные работы с разрядными грузами в местах общего пользования запрещаются. 6.3.15. Перед началом работ с опасными грузами во всех складских помещениях и в вагонах необходимо организовать сквозное проветривание в течение 30 минут (открывание дверей и люков). Во избежание пыления во время погрузочно-разгрузочных работ пек и изделия из него необходимо предварительно смачивать водой. В целях предупреждения фотодерматитов и отравлений погрузка и выгрузка пека и пексодержащих изделий должны производиться только в ночное время (в виде исключения допускается погрузка-выгрузка в пасмурные дни и обязательно под навесом). Работу с бестарными химическими грузами следует производить при наименьшей инсоляции и минимальных воздушных потоках. Погрузочно-разгрузочные работы навалочных химических грузов на открытом воздухе не допускаются при скорости ветра более 3 м/сек. Совместная погрузка опасных грузов разных категорий, а также опасных грузов с неопасными не допускается. Погрузка и выгрузка опасных грузов без маркировки не допускается. 6.3.16. Перед выгрузкой опасных грузов вагоны должны быть проветрены принудительной или естественной вентиляцией через открытые двери и люки. При естественной вентиляции проветривание вагонов должно производиться не менее 30 минут. Лица, участвующие в работе с опасными грузами, в период проветривания должны находиться с наветренной стороны вагона. 6.3.17. Перед погрузкой и выгрузкой опасных грузов необходимо проверить исправность тары. Перед выгрузкой необходимо проверить состояние тары. Поврежденные ящики с грузами (в брезенте) относят на места выгрузки не менее чем на 300 м, тщательно собирают остатки груза и при необходимости обезвреживают. По окончании погрузки опасного груза в вагон должны быть проверены правильность загрузки, надежность крепления груза, после чего вагон должен быть немедленно опломбирован. При внутреннем осмотре вагонов, загруженных опасными грузами, или непосредственно после выгрузки грузов разрешается пользоваться только взрывобезопасными фонарями. Включать и выключать эти фонари в вагоне запрещается. 6.3.18. На предприятиях, производящих погрузку и выгрузку опасных грузов для каждого вида груза разрабатываются планы ликвидации аварийных ситуаций (повреждение тары, просыпание или разлив опасного груза, утечка газа) в соответствии с правилами безопасности и порядком ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам. 6.3.19. Погрузка (выгрузка) разрядных грузов производится специально разрешенным к производству подъемным такелажем и приспособлениями из искронеобразующих материалов. 6.3.20. При погрузке и выгрузке разрядные грузы не должны подвергаться толчкам, ударам и тряске. Переноска этих грузов вручную запрещена. 6.3.21. Работы с опасными грузами допускается производить в дневное время и, как исключение, в ночное время при условии достаточной освещенности мест производства работ взрывобезопасными светильниками. 6.3.22. При работе с ядовитыми газами и отравляющими веществами работающие должны быть обеспечены спецодеждой и средствами защиты органов дыхания, согласованными с центром госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. 6.3.23. Перемещать баллоны с газом, не уложенные в специальные контейнеры, запрещается. 6.3.24. Налив и слив цистерн с нефтепродуктами должны осуществляться механизированным способом на складах отправителей и получателей. 6.3.25. Люки, крышки и колпаки цистерн должны открываться с наветренной стороны искронеобразующим инструментом. 6.3.26. Погрузку и выгрузку кислот и других едких веществ, перевозимых в таре, необходимо производить в специальных складах, пол которых находиться на уровне с полом вагона. В случае отсутствия склада с полом на уровне пола вагона выполнение работ с едкими веществами производится по разработанной в каждом случае инструкции предприятия по охране труда и технике безопасности, согласованными с органами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. 6.3.27. Бутыли с легковоспламеняющимися жидкостями, кислотами и другими едкими веществами должны перевозиться на специальных тележках или переноситься на носилках, имеющих специальные гнезда. Перемещение указанных грузов на специальных носилках допускается на расстояние не более 50 м и только по горизонтальной поверхности. Бочки, емкости и ящики с едкими веществами разрешается перемещать только на тележках. 6.3.28. Корзины с бутылями в складе устанавливают в один ярус. При наличии специальных стеллажей допускается установка бутылей в два яруса. 6.3.29. Места погрузки и выгрузки кислот должны быть оборудованы электрическими лампами напряжением не более 12 В во взрывобезопасном исполнении. 6.3.30. Работы по погрузке и выгрузке пека и изделий, покрытых массой, содержащей пек, должны быть полностью механизированы. Погрузка и выгрузка пека и пексодержащих грузов должна производиться в ночное время или в пасмурные дни и обязательно под навесом. Погрузка и хранение пека и изделий, покрытых массой, содержащей пек, в общих складах запрещается. Погрузка и выгрузка пека без тары на местах общего пользования не допускается. 6.3.31. Погрузка радиационных упаковок I, II, III транспортных категорий, суммарный транспортный индекс которых не превышает 50, при перевозке их в универсальных контейнерах МПС и мелкими отправками и выгрузка на местах общего пользования железнодорожных станций производится средствами железных дорог. 6.3.32. Погрузка и выгрузка радиационных упаковок при других способах перевозки их по железной дороге производятся средствами грузоотправителя и грузополучателя. 6.3.33. Погрузка радиационных упаковок производится только в крытые вагоны без тормозных площадок. Погрузка универсальных контейнеров с грузом радиоактивных веществ объемом свыше 5 м3 производится на открытый подвижной состав. 6.3.34. Погрузка и выгрузка радиоактивных упаковок, а также ликвидация аварийных ситуаций при погрузке и выгрузке должны производиться в соответствии с правилами безопасности при транспортировании радиоактивных веществ. Вагоны после выгрузки ядовитых и едких веществ должны быть проверены представителем органов госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте с выдачей заключения о возможности перевозки в них людей, животных, фуража, продовольственных грузов. 6.4. Требования к воздуху рабочей зоны6.4.1. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций (ПДК). 6.4.2. При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ однонаправленного действия, сумма отношений фактических концентраций каждого из них (C1, С2 ... Сn) в воздухе к их ПДК (ПДК1, ПДК2 ... ПДКn) не должна превышать единицы, т.е.
6.4.3. При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких веществ, не обладающих однонаправленным действием, ПДК остаются такими же, как и при изолированном воздействии. 6.4.4. ПДК в воздухе рабочей зоны распространяются на все рабочие места, независимо от их расположения, т.е. в закрытых помещениях, на открытых площадках, транспортных средствах. 6.4.5. Для определения концентрации опасных или вредных веществ в воздухе рабочей зоны, отбор проб воздуха или инструментальный замер концентрации выделяемых веществ должен производиться строго в местах нахождения людей и в застойных зонах грузового и вагонного помещений. 6.4.6. В течение смены на отдельных участках технологического процесса последовательно отбирается не менее четырех проб воздуха. 6.4.7. При периодическом контроле содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны определяют максимально разовые концентрации. Периодичность санитарно-химического контроля устанавливают центры государственного санитарно-эпидемиологического надзора на железнодорожном транспорте в зависимости от степени опасности вещества, от характера технологического процесса. 6.4.8. Контроль за содержанием вредных или воспламеняющихся веществ в воздухе рабочей зоны устанавливается: непрерывный - для вредных веществ 1-й степени опасности; периодический - для вредных веществ 2-й и 3-й степени опасности и для воспламеняющихся веществ. По согласованию с центрами госсанэпиднадзора для вредных веществ 1-й степени транспортной опасности допускается производить периодический контроль. 6.5. Мероприятия по охране окружающей среды6.5.1. Санитарно-защитная зона от мест работы по погрузке, выгрузке и обработке опасных грузов должна составлять не менее 500 м. 6.5.2. Грузовой и вагонный участок работы с опасными грузами должен иметь цементное покрытие с уклоном для стока и дощатое ограждение высотой до 2 м из инвентарных щитов. 6.5.3. Предусматривается сбор и очистка сточных вод из канав в производственную канализацию на территории предприятий и железнодорожных станций при работах с опасными грузами. 6.5.4. Результаты проверки полноты обезвреживания пестицидов, нефтепродуктов и других веществ, а также промывных вод регистрируются в специальном журнале. 6.5.5. Сброс перевозимых опасных грузов, их остатков, а также промывных и сточных вод, содержащих эти вещества, в моря, поверхностные водоисточники и другие водоемы запрещается. 6.5.6. Места для закапывания обеззараженных токсичных веществ, растворов, промывных вод должны устраиваться не ближе 500 м от жилья, животноводческих ферм, колодцев, поверхностных водоемов по грунтовому потоку в направлении, предотвращающем загрязнение источников водоснабжения. 6.5.7. Указанные ямы располагают в местах, где стояние уровня грунтовых вод не выше 2 м от поверхности земли. Земельный участок должен быть со слабо фильтрующими грунтами (глина, суглинок, сланцы), характеризующимися коэффициентом фильтрации не более 10 см/сек. 6.5.8. Токсичные отходы запрещается закапывать в оврагах, балках, на участках с просадочными и вспучивающимися грунтами, а также в районах карстовых процессов. 6.6. Требования к режиму работы с опасными грузами6.6.1. О работах с опасными грузами, как при плановой транспортировке, так и при ликвидации аварийных ситуаций, должны быть уведомлены штаб ГО, служба, технические инспекторы, центры госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. 6.6.2. Для лиц, контактирующих с опасными грузами (на складах опасных грузов и других местах) санитарно-бытовые помещения устраивают по типу санпропускника. 6.6.3. В процессе работы с опасными грузами категорически запрещается пить, курить, принимать пищу. 6.6.4. Хранение пищевых продуктов на рабочих местах категорически запрещается. Прием пищи допускается только в столовых или специально отведенном помещении. Перед приемом пищи необходимо снять верхнюю одежду, протереть обувь, вымыть лицо и руки, прополоскать полость рта. Оставлять загрязненную спецодежду в помещении для приема пищи категорически запрещается. 6.6.5. При работе с вредными и опасными веществами пищу рекомендуется принимать не менее трех раз в сутки и употреблять не менее 2,5 л жидкости. Рабочим, занятым на переработке вредных веществ, рекомендуется больше употреблять белковой пищи (творог, нежирное мясо, витамины). При работе с пестицидами следует также помнить, что при контакте с медьсодержащими веществами не разрешается принимать в пищу жиры, а с фосфидами цинка - жиры, молоко и яйца. 6.6.6. При работе с вредными и опасными веществами, особенно ядохимикатами, необходимо помнить, что не следует работать натощак. 6.6.7. В местах работ с вредными и опасными веществами постоянно должна находиться ежедневно сменяемая кипяченая вода. Вода должна находиться в бачках фонтанного типа, защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Бачки оборудуют плотно закрывающимися на замок крышками и пластмассовыми колпачками на выпускном отверстии. 6.6.8. При работе в дыхательных аппаратах физические нагрузки работающих должны быть снижены не менее, чем в два раза от установленных норм для обычных условий. При погрузочно-разгрузочных и вагонообрабатывающих работах на грузовых дворах, складах и промывочно-пропарочных станциях с применением средств индивидуальной защиты органов дыхания должен предоставляться отдых со снятием дыхательных аппаратов. Периодичность и продолжительность отдыха устанавливается специальным положением. 6.6.9. Положение разрабатывают в соответствии с действующим законодательством по охране труда в зависимости от свойств опасных грузов, температурных режимов ведения работ и особенностей технологического процесса, при этом суммарная продолжительность рабочего времени не должна превышать пяти часов в смену. Продолжительность рабочего дня при работе с вредными веществами устанавливается администрацией по согласованию с профсоюзом и центрами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. 6.6.10. При обнаружении в процессе работы с опасными грузами малейших признаков вредного воздействия на организм работу необходимо приостановить, а пострадавшему оказать помощь и отправить в медпункт (в поликлинику). Возобновление работы в этих случаях возможно только после получения разрешения цехового или санитарного врача. При этом должны быть решены условия последующего безопасного ведения работ не только пострадавшим, но и другими работниками, занятыми в однотипных производственных процессах. 6.6.11. После окончания работы все предметы и участки, находившиеся в соприкосновении с вредными веществами 1 и 2 класса опасности вещества (такелаж, транспортные средства) после тщательной механической очистки, подвергают специальной санитарной обработке моющими средствами. 6.6.12. Средства индивидуальной защиты (СИЗ), загрязненные вредными веществами, снимают в следующем порядке: не снимая перчаток вымыть или протереть их дезинфицирующим раствором, затем сполоснуть в чистой воде, снять очки, респиратор и комбинезон; снять перчатки методом выворачивания; помыть руки. При работе с пеком защитные очки снимают только после принятия душа. 6.6.13. В местах работ с опасными грузами должны быть инструкция по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при несчастных случаях, а также медикаменты и перевязочные средства. 6.6.14. В местах работы с опасными грузами должны быть установлены гидранты и водяные колонки с повышенным напором струи для экстренного обмывания пораженных участков. По согласованию с центрами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте непосредственно на участке переработки вредных веществ должен быть оборудован ингаляторий. 6.6.15. Лица, занятые погрузкой, нейтрализацией веществ, после работы должны пройти санитарную обработку под контролем медицинского персонала. Повторное использование спецодежды и других СИЗ без санитарной обработки не допускается. 6.7. Требования к обезвреживанию и уничтожению остатков опасных грузов6.7.1. В случае просыпания - собрать в емкость, не прикасаясь к просыпанному веществу, и вывезти в место утилизации. Место просыпания промыть водой, засыпать песком, землей. В случае пролива - не прикасаться к пролитому веществу. Устранить источники огня и искр. Убрать из зоны розлива горючие вещества. Устранить течь. Перекачать содержимое в исправную емкость. При невозможности устранения течи отвести вагон в безопасное место для выхода (слива) газа, жидкости. В рабочей одежде в помещение не входить. Поверхности (территории, подвижных средств) промыть водой. Поврежденные баллоны вынести из вагона (склада) и опрокинуть в емкость с водой. 6.7.2. Остатки опасных грузов, пришедших в негодность в результате загрязнения или аварии на транспорте и не принятые грузополучателем, подлежат обезвреживанию и (или) ликвидации (захоронению) за пределами территории железной дороги. Перетаривание опасных грузов и их временное хранение до отправки на переработку, нейтрализацию или захоронение производятся на специальных площадках. 6.7.3. Порядок перетаривания, методы обезвреживания и вопросы захоронения остатков опасных грузов определяются инструкцией, разработанной и согласованной в установленном порядке. 6.7.4. В инструкции по ликвидации (захоронению) остатков опасных грузов отражают следующие вопросы: порядок ликвидации россыпей (розлива) или перетаривания поврежденных упаковок; методы обеззараживания или обезвреживания остатков грузов, причалов, транспортных средств, тары или оборудования; организация и порядок транспортирования остатков опасных грузов на площадки для перетаривания и временного хранения; определение класса опасности обезвреживаемых веществ и порядок техники безопасности и производственной санитарии при перетаривании, сборе россыпей (розлива), обезвреживания и транспортирования; организация и порядок контроля по предупреждению загрязненных объектов окружающей среды при выполнении указанных операций. Инструкция после согласования и утверждения рассылается всем организациям и руководителям работ, участвующим в нейтрализации, уничтожении или захоронении опасных грузов. 6.7.5. Остатки опасных веществ, загрязненные в результате аварии либо при зачистке склада или грузовых помещений, собирают в тару и укладывают на специально отведенном месте до вызова с территории и последующей ликвидации. 6.7.6. Места россыпи (розлива) опасных веществ, транспортные средства, грузовые единицы, оборудование, инвентарь, тару, защитные устройства и приспособления, загрязненные вредными веществами, подвергают механической зачистке с последующим обезвреживанием. 6.7.7. Основными средствами обезвреживания являются растворы щелочей (3% каустическая сода, 5% кальцинированная сода, 10% свежегашеная известь), кашица хлорной извести (одна часть хлорной извести на три части воды). Ртуть и ее соединения обрабатываются (одним из составов) - 20% водным раствором хлорного железа; 10% раствором перманганата калия, подкисленным соляной кислотой (5 мл кислоты на 1 л раствора); пастой "Перегуда" (одна весовая часть окиси марганца и две весовых части 5% соляной кислоты). Цианистые соединения - смесью двух объемов 10% раствора железного купороса и одного объема 10% раствора гашеной извести. Мышьяк и его соединения - 10% раствором медного купороса, затем смесью 2% раствора кальцинированной соды в соотношении 1:1. Экспозиция 24 часа. Карбаматы - 1% раствором перманганата калия, подкисленного соляной кислотой (5 мл кислоты на 1 л раствора). Дихлорэтан, метилхлорид, бромистый метил - дегазируют путем обработки острым паром. Сероуглерод - 5% раствором кальцинированной соды, или 3 - 5% раствором щелочи. ФОС, хлорорганические соединения, динитрофенольное соединение - обрабатывают 3-5% раствором кальцинированной соды (300 - 500 г на ведро воды). Заливают и оставляют на 5-6 часов. Можно обезвреживание провести древесной золой. Ртутьорганические соединения обрабатывают раствором хлорной извести (1 кг хлорной извести на 4 л воды). После чего обрабатывают 3 - 10% раствором хромсернистого натрия или 10% раствором марганцовокислого калия. Соли синильной кислоты - цианплав (кроме нерастворимых - цианистых серебра, меди, свинца) - обезвреживают смесью (2:1) из 10% раствора железного купороса и 10% гашеной извести. Этилированные нефтепродукты: деревянные и неметаллические поверхности обрабатывают кашицей хлорной извести с последующим смыванием водой под напором через 30 минут. Металлические поверхности обезвреживают путем тщательной двухкратной протирки ветошью, смоченной в неэтилированном бензине или керосине с последующим обмыванием водой под напором. Места розлива этилированных нефтепродуктов засыпают древесными опилками, затем собирают их в металлическую тару для последующего уничтожения. 6.7.8. Места россыпи (розлива) пестицидов предварительно засыпают песком или древесными опилками, зачищают и проводят обработку одним из методов, описанных выше. 6.7.9. Тару из-под хлорорганических и фосфорорганических ядохимикатов после механической очистки заливают 5% раствором кальцинированной соды или 3% раствором каустической соды в количестве 5-10% ее объема, промывают все внутренние поверхности, перекатывая или переворачивая тару несколько раз на протяжении 5 - 6 часов, остатки раствора сливают, а тару несколько раз промывают чистой водой. 6.7.10. Тару из-под пестицидов, хорошо растворимых в воде (анабазин, натриевая и аминная соли 2,4-Д, трихлорацетат и пентахлорфенолят натрия) обезвреживают промыванием теплой водой. 6.7.11. Тару из-под ртутьорганических пестицидов обезвреживают 1% раствором сернистого натрия; из-под фосфида цинка - 2% серной кислотой; из-под цианплава - 10% суспензией смеси железного купороса и извести в соотношении 2:1. При обезвреживании тары из-под фосфида цинка и цианплава, в связи с выделением ядовитых газов, необходимо обязательно применять фильтрующие противогазы: для фосфида цинка с коробкой марки Е или М, для цианплава - с коробкой марки В. 6.7.12. Уничтожение перевозимых опасных грузов допускается как крайняя мера и решается в каждом конкретном случае отдельно. 6.7.13. Способ уничтожения в каждом случае зависит от количества уничтожаемого вещества и местных условий, в которых оно производится: препараты мышьяка и ртути уничтожают путем закапывания в землю. Для этого на расстоянии 1 км от жилья, водных, пищевых объектов, пастбищ выкапывают яму глубиной не менее 1 м. В одном месте разрешается закапывать не более 100 г препарата, которые предварительно смешивают с 10% раствором щелочи, равномерно заливают в яму и засыпают землей; никотин-сульфат (анабазин-сульфат) уничтожается путем сжигания на противне. Предварительно к нему добавляется денатурированный спирт в соотношении - 1 г препарата и 10 г спирта. Можно сжигать и смешиванием с порошкообразным углем. Сжигать партиями не более 10 г. Уничтожение проводится особенно тщательно и осторожно в связи с высокой токсичностью и летучестью этих соединений. Мытье рук после работы по уничтожению пестицидов производится 1% раствором соляной кислоты, а затем мылом; соли синильной кислоты и цианплав предварительно обезвреживают суспензией железного купороса и гашеной извести из расчета 6 весовых частей железного купороса и 3 весовые части гашеной извести на 1 весовую часть синильной кислоты. Суспензия готовится каждый раз перед употреблением путем растворения извести и железного купороса в воде из расчета 10%; соли синильной кислоты (цианплав) вводят постепенно и осторожно в свежеприготовленный раствор, перемешивают около 30 минут, оставляют на 3 - 4 часа, затем выливают в яму глубиной 1 м на расстоянии 1 км от жилья, пищевых объектов, водных источников, пастбищ. Количество одновременно уничтожаемых препаратов не должно превышать 200 г; сероуглерод в количестве до 1 кг уничтожается путем осторожного выливания на почву в открытом месте на расстоянии не менее 1 км от жилья, источников водоснабжения, пастбищ. Сероуглерод в количестве свыше 1 кг уничтожают путем сжигания, которое производится на открытом месте, на площадке, окопанной канавой, на расстоянии 1 км от жилья, пищевых объектов, рабочих мест, общественных зданий, проездных дорог и лесонасаждений. Сероуглерод к месту сжигания доставляется под слоем воды. В один прием разрешается сжигать не более 10 кг. ФОС, ХОС, динитрофенольные соединения и другие ядохимикаты обезвреживаются 5% раствором едкой щелочи или водной суспензией гашеной извести или хлорной извести (суспензия в воде в соотношении 1:3). Обезвреживаемые вещества закапывают в яму глубиной 0,5 м, расположенную на расстоянии 0,5 км от жилых и пищевых объектов, водных источников, пастбищ. 6.7.14. Об уничтожении веществ должен быть составлен акт, и проводиться оно должно в присутствии ответственных лиц согласно приказу руководителя учреждения. 6.8. Требования к обезвреживанию спецодежды6.8.1. Спецодежду после каждой смены подвергают обезвреживанию путем тщательного обеспыливания, протирания рекомендованными растворами отдельных пятен или мест загрязнения вредными веществами. Стирка спецодежды производится по мере загрязнения, но не реже одного раза в неделю. Спецодежда, подверженная сильному загрязнению или пропитанная насквозь вредными веществами без предварительной обработки и стирки к повторному использованию не допускается. 6.8.2. Спецодежду, загрязненную фосфорорганическими пестицидами, динитрофенольными соединениями и соединениями меди, замачивают в 2% растворе соды в течение 2 - 3 часов, затем стирают или кипятят в течение 30 мин. в мыльно-содовом растворе (270 г мыла и 50 г соды на 10 кг сухой одежды) с последующим прополаскиванием в горячей, теплой и холодной воде. Рекомендуется добавлять в стиральный раствор порошок ОП-7 или ОП-10 в количестве 15% от массы взятого мыла. 6.8.3. Спецодежду, загрязненную хлорорганическими веществами, замачивают в 2% растворе соды в течение 6 часов с интенсивным перемешиванием в барабане. Раствор меняют три раза, затем спецодежду кипятят два раза по 30 минут в мыльно-содовом растворе (250 г мыла и 50 г соды на ведро воды). На каждый 1 кг сухой одежды необходимо не менее 5 л раствора. В стиральный раствор рекомендуется добавлять порошок ОП-7 или ОП-10 в количестве 15% массы взятого мыла. 6.8.4. Спецодежду, загрязненную соединениями мышьяка, замачивают в течение 6 часов в горячем 1% растворе медного купороса, затем в 2% растворе сернокислого аммония, прополаскивают (до исчезновения синей окраски), затем кипятят в течение 30 минут в мыльно-содовом растворе. Работу необходимо производить под вытяжной вентиляцией или на открытом воздухе. 6.8.5. Спецодежду, загрязненную органическим соединением ртути, замачивают в течение 6 часов в 1% растворе соды или 1% растворе перманганата калия, затем стирают три раза по 30 минут в мыльно-содовом растворе с добавкой синтетического моющего средства - алкилсульфоната. 6.8.6. Спецодежду, загрязненную лакокрасочными материалами, замачивают в керосине, затем кипятят в мыльно-содовом растворе. 6.8.7. Обезвреживание и стирку спецодежды, загрязненной соединениями свинца, производят в мыльно-содовом растворе с добавлением сульфонафтеновой кислоты с последующей обработкой 5% раствором хлористого натрия. 6.8.8. Спецодежду при работе с нефтепродуктами (ППС) необходимо обрабатывать трихлорэтиленом автоматизированным путем в химчистке. 6.8.9. Резиновые сапоги, фартуки, перчатки обезвреживают методом нанесения на них кашицы хлорной извести с последующим обильным смыванием водой. Допускается для этой цели использовать кашицу или крепкий раствор кальцинированной соды. 6.8.10. Обезвреживание и стирку спецодежды проводят в специальных прачечных в резиновых перчатках с соблюдением мер индивидуальной защиты. Использование резиновых медицинских перчаток запрещается. 6.9. Требования к радиационному контролю транспортных средств с грузами6.9.1. Радиационная защита и радиационная безопасность при перевозках радиационных грузов должны осуществляться с соблюдением требований санитарных правил по транспортировке радиоактивных материалов. Ввоз и перевозка по территории Российской Федерации нормируемых по радиационному фактору грузов, не имеющих санитарно-эпидемиологического заключения, подтверждающего их радиационную безопасность, не допускается. 6.9.2. По результатам радиационного контроля в установленном порядке оформляется санитарно-эпидемиологическое заключение. 6.9.3. Юридические лица и физические лица, занимающиеся транспортировкой грузов, нормируемых по радиационному фактору, предоставляют результаты лабораторных исследований, подтверждающих радиационную безопасность. 6.9.4. Радиационному контролю подвергаются транспортные средства с нормируемыми по радиационному фактору грузами, на которые нет санитарно-эпидемиологических заключений, подтверждающих радиационную безопасность, выданных по результатам исследований аккредитованными в установленном порядке испытательными лабораторными центрами и лабораториями радиационного контроля. Грузы, требующие подтверждения радиационной безопасности при их транспортировке по железным дорогам, определяются в установленном порядке. 6.9.5. Обо всех случаях обнаружения груза, который по результатам радиационного контроля не соответствует гигиеническим нормативам, информируется орган госсанэпидслужбы Российской Федерации. Дальнейшее использование данного груза без санитарно-эпидемиологического заключения не допускается. 6.9.6. Радиационному контролю подвергаются транспортные средства независимо от форм их дальнейшего использования после перевозки грузов, указанных в пункте 6.9.4. 6.9.7. При обнаружении локальных источников или транспортных средств, имеющих поверхностное радиоактивное загрязнение, работы по дезактивации проводятся силами специализированной организации или специально подготовленными сотрудниками, отнесенными к персоналу группы А. 6.10. Требования к перевозке инфекционных веществ6.10.1. Стандартами по классификации опасных грузов инфекционные вещества определяются как вещества и материалы, содержащие жизнеспособные микроорганизмы, в том числе бактерии, вирусы, риккетсии, паразиты, грибки, их рекомбинации, генетически измененные микроорганизмы, гибриды или мутанты, о которых известно или обоснованно считается, что они способны вызывать болезни людей или животных. 6.10.2. К инфекционным веществам относятся материалы биологического происхождения, в которых содержится или предполагается наличие жизнеспособных болезнетворных агентов: биологические препараты, предназначенные для иммунопрофилактики и диагностики инфекционных болезней людей или животных, содержащие штаммы живых микроорганизмов; любой диагностический материал от человека или животного, включая экскременты, продукты секреции, кровь и ее компоненты, ткани и тканевые жидкости, перевозимые с целью установления диагноза или научных исследований; биологические материалы, являющиеся отходами лечения животных или людей, биологических исследований, при выявлении в них инфекционных веществ. 6.10.3. Перевозку инфекционных веществ железнодорожным транспортом могут осуществлять научные, научно-практические и другие учреждения, имеющие специальное разрешение на работу с микроорганизмами, выданное в установленном порядке. 6.10.4. Перевозка допускается только после оформления разрешения на передачу инфекционных веществ из одной организации в другую в соответствии с требованиями санитарных правил по порядку учета, хранения, передачи и транспортировки микроорганизмов I-IV групп патогенности. 6.10.5. Категорически запрещается транспортировка железнодорожным транспортом живых животных и членистоногих, зараженных микроорганизмами I-IV групп патогенности. 6.10.6. В целях обеспечения безопасного провоза и своевременной доставки инфекционных веществ обязательна строгая координация действий грузоотправителя, железной дороги и грузополучателя, включающая: предварительную договоренность между грузоотправителем, перевозчиком и грузополучателем о перевозке инфекционных веществ; подготовку сопроводительных документов для обеспечения беспрепятственной передачи груза; выполнение требований санитарных правил по порядку учета, хранения, передачи и транспортировки микроорганизмов I-IV групп патогенности; выбор кратчайшего маршрута; информирование грузополучателя о виде отправки, номере поезда, номере вагона, номере перевозочного документа, дате и времени предполагаемого прибытия в пункт назначения; слежение за перевозкой. 6.10.7. В зависимости от количества и вида инфекционного вещества перевозки могут осуществляться повагонными отправками в крытых вагонах, в специализированных контейнерах грузополучателей и грузоотправителей, а также с нарочными (сопровождающими) в пассажирских поездах. Грузовые места с инфекционными веществами, для которых требуется соблюдение определенного температурного режима, должны перевозиться только в рефрижераторных вагонах. Особые условия перевозки должны быть согласованы между грузоотправителем и железной дорогой. 6.10.8. Инфекционные вещества I-II групп патогенности разрешается перевозить по железным дорогам ручной кладью в купе пассажирских вагонов с двумя сопровождающими, один из которых должен иметь медицинское, ветеринарное или биологическое образование и допуск к работе с микроорганизмами I-II группы. 6.10.9. Чистые культуры микроорганизмов подлежат транспортировке железнодорожным транспортом в лиофилизированном виде или на плотных питательных средах. Передача органов, тканей и их суспензий, содержащих токсины и вирусы допускается в консервирующей жидкости или в замороженном состоянии. 6.10.10. Упаковка инфекционных веществ должна полностью соответствовать требованиям санитарных правил по порядку учета, хранения, передачи и транспортирования микроорганизмов I-IV групп патогенности. 6.10.11. Организация - отправитель должна заранее информировать руководство железнодорожной станции о транспортировке микроорганизмов I-IV групп патогенности. 6.10.12. В случае загрязнения вагона инфекционными веществами, он может повторно использоваться только после проведения дезинфекции по режимам для конкретного возбудителя. Деревянные детали вагона, находившиеся в соприкосновении с инфекционными веществами I и II групп патогенности, должны быть удалены и сожжены. 6.10.13. Для получения инфекционных веществ грузополучателю необходимо получить разрешения органов государственного санитарно-эпидемиологического надзора. 6.10.14. Грузополучатель должен иметь в своем распоряжении должным образом оборудованную и обеспеченную достаточным персоналом зону для приема инфекционных грузов. Выгрузка и распаковка должна производиться в местах необщего пользования на территории станции, удаленных от основных пассажиропотоков. 6.10.15. Начальник поезда обязан потребовать от сопровождающих разрешение на право перевозки инфекционных веществ. 6.10.16. Вес упаковки с микроорганизмами I-IV групп патогенности включается в общеразрешенный вес ручной клади пассажира. 6.10.17. Масса грузового места при использовании ящика из древесины или из картона не должна превышать 100 кг. При перевозке инфекционных веществ внутри грузового места между внутренней емкостью и наружной тарой должен быть помещен полный список содержимого. Каждое грузовое место должно иметь маркировку в соответствии с государственным стандартом по маркировке грузов. На грузовых местах с жидкими инфекционными веществами на двух противоположных сторонах должны быть нанесены манипуляционные знаки, обозначающие верх грузовых мест. 6.10.18. Работники поездной бригады обязаны оказывать содействие пассажирам, перевозящим инфекционные вещества при посадке, в пути следования, при высадке. 6.10.19. Погрузка и выгрузка инфекционных веществ производится с максимальной осторожностью. Места с грузом нельзя подвергать толчкам, тряске, ударам и кантовке. Волочение тяжелых мест допускается в исключительных случаях по ровному настилу из досок. 6.10.20. Не допускаются к сопровождению грузов лица в нетрезвом состоянии. 6.10.21. В случае возникновения аварийной ситуации при перевозке инфекционных веществ (разлив, рассыпание, нарушение целостности упаковки), утраты или хищения грузов об обстоятельствах происшествия сообщается органам государственного санитарно-эпидемиологического надзора, органам ФСБ и МВД на железнодорожном транспорте, территориальной комиссии по чрезвычайным ситуациям для принятия мер по охране места происшествия, локализации и ликвидации последствий, организации розыска потерянного или похищенного груза. О происшествии ставятся в известность грузоотправитель и грузополучатель. 6.10.22. При ликвидации аварийной ситуации с инфекционными веществами следует руководствоваться индивидуальной информацией для конкретного инфекционного вещества, приведенной в соответствующей служебной инструкции сопровождающего. 6.10.23. Действия лиц, сопровождающих груз, при возникновении аварийной ситуации, связанной с разливом или рассыпанием инфекционного вещества: надевают защитную одежду, в очаг входить только в средствах индивидуальной защиты; изолируют опасную зону (очаг); принимают средства экстренной профилактики; извещают об аварии через проводника, бригадира поезда; закрывают окна, двери, выключают вентиляцию; изолируют лиц, соприкасавшихся с инфекционным веществом, в отдельном купе; при возможности им проводят частичную санитарную обработку; проводят дезинфекцию места аварии, остатков груза и упаковочных материалов, соседних купе, коридора, мест общего пользования дезинфекционными средствами, имеющимися у сопровождающих груз и у проводника. 6.10.24. Персонал, участвующий в ликвидации последствий аварии, после окончания работ проходит полную санитарную обработку с последующим медицинским наблюдением. VII. Санитарно-гигиенические требования и нормативы для промывочно-пропарочных предприятий7.1. Требования к территории, производственным помещениям и рабочим местам7.1.1. Площадки, отведенные под промывочно-пропарочные предприятия (ППП), должны отвечать требованиям типового технологического процесса и располагаться от железнодорожных путей, ближайших станционных и тракционных путей, от соседних железнодорожных зданий и сооружений на расстоянии не менее 1500 м. 7.1.2. Участки территорий, на которых производится обработка цистерн и вагонов бункерного типа, должны иметь твердое покрытие, не допускающее проникновения нефтепродуктов в грунт. Территорию необходимо очищать при загрязнении нефтепродуктами. 7.1.3. Обработка цистерн при подготовке их к ремонту и наливу должна производиться в зависимости от местных климатических условий на открытых эстакадах или на эстакадах, расположенных в зданиях. В районах с расчетной наружной температурой ниже минус 30°С цистерны должны обрабатываться на эстакадах, расположенных в закрытых помещениях. 7.1.4. Санитарно-защитная зона для промывочно-пропарочных предприятий должна составлять от 500 до 5000 м в зависимости от мощности ППП. 7.1.5. На территории ППП ширина прохода для людей должна быть не менее 2,5 м, а для проезда транспортных средств - 4,5 м. Рабочие места, проходы и проезды должны постоянно быть свободными от снимаемых с цистерн и бункерных полувагонов узлов, деталей, остатков перевозимого груза. 7.1.6. Суммарная ширина проходов в депо (у стен и под эстакадой) должна быть не менее 4 - 5 м, а высота здания крытого пропарочного цеха из-за необходимости эксплуатации местной вытяжной вентиляции с насадками должна быть не менее 6 - 7 м. 7.1.7. Эстакады должны иметь продольные барьеры и поручни высотой не менее 1 м, переходные мостки и рабочие площадки, обеспечивающие безопасный переход работников с эстакады на котел цистерны. Эстакады для обработки цистерн должны оборудоваться сплошным настилом из прокатно-вытяжной стали и ступенями для подъема на цистерны (вместо откидных площадок с поручнями), систематически очищаться от нефтепродуктов, льда, снега и грязи. 7.1.8. Железнодорожные пути в пределах эстакад, а также все металлические элементы эстакад должны иметь заземление. 7.1.9. Для обогрева промывальщиков в зимнее время и для укрытия в непогоду на торцах открытых эстакад необходимо сооружать кабины с отоплением и вентиляцией в соответствии с гигиеническими требованиями. 7.1.10. Пути, на которых производится заправка клапанов сливных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобами и другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов. Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть закрыты крышками. 7.1.11. На территории ППП все люки, обеспечивающие доступ к подземным коммуникациям, должны быть закрытыми, а траншеи и канавы надежно ограждены и иметь переходные мостики с перилами высотой не менее 1 м и отбуртовкой высотой не менее 140 мм. 7.1.12. Межрельсовые лотки для отвода промывочных вод должны быть плотно закрыты съемными щитами, а в местах слива остатков нефтепродуктов и промывочной жидкости из цистерн - металлическими решетками, обеспечивающими безопасность работников. В межрельсовых лотках подогрев сточных вод должен производиться посредством панельного отопления (вместо трубчатого). Межрельсовые лотки эстакад, расположенных в крытых депо, необходимо оборудовать вытяжной механической вентиляцией (по типу бортовых отсосов). 7.1.13. Необходимо проводить контроль за содержанием вредных веществ в воздухе рабочей зоны ППП по согласованию с органами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ однонаправленного действия сумма отношений фактических концентраций каждого из них (K1, K2 ... Kn) в воздухе и их ПДК (ПДК1, ПДК2 … ПДКn) не должна превышать единицы:
7.1.14. Воздушно-тепловые завесы должны быть сблокированы с воротами депо, у которых они установлены. Открытие и закрытие ворот должно быть механизировано. 7.1.15. Система отопления должна обеспечивать поддержание и восстановление температуры до нормальной в помещении депо после открытия ворот для пропуска подвижного состава за время не более 10 мин. Система отопления здания должна иметь автоматическое управление. 7.1.16. Производственные помещения, эстакады и территория ППП должны иметь естественное и искусственное освещение. Коэффициент естественной освещенности (КЕО) в крытых помещениях при боковом освещении должен быть равен 1 - 1,5%, при верхнем и комбинированном освещении - 3 - 5%. Для обеспечения достаточной естественной освещенности рабочих мест в депо в зданиях пропарочных цехов необходимо устройство сплошных ленточных остеклений с оборудованием фрамуг, имеющих механические приводы для их открытия и закрытия. 7.1.17. Охлаждение, сушка и вентилирование (дегазация) котлов цистерн после пропарки и промывки на открытых эстакадах и в крытых депо должны производиться приточным воздухом от специальных вентиляционных установок производительностью 3600 - 5000 м3/чac воздуха (не менее 100-кратного воздухообмена), обеспечивающих регулирование количества подачи воздуха, его подачи в зависимости от местных условий. 7.1.18. Вентиляционные установки (камеры) для вентилирования котлов цистерн должны быть установлены в изолированных от основных цехов помещениях (или снаружи зданий). В крытых помещениях объединять установки для дегазации цистерн с приточной вентиляцией не допускается. 7.1.19. В зимнее время подаваемый воздух должен подогреваться до температуры плюс 10 - 20°С, а летом охлаждаться. 7.1.20. Удаление воздуха, подаваемого в котел цистерны, необходимо предусматривать регулируемым по отношению к горловине цистерны местными отсосами - зонтами с объемом вытяжки 10000 м3/чac из расчета на одну четырехосную цистерну. Зонты местной вытяжной вентиляции с очистными устройствами воздуха должны быть расположены над люками цистерн на высоте не более 1,5 м от них. 7.1.21. Вентиляционные установки для вентилирования котлов цистерн на эстакадах, расположенных в крытых цехах, должны иметь шиберы или дроссель-клапаны для регулирования количества подаваемого воздуха в зависимости от местных условий. Вентиляционные камеры, короба и воздуховоды должны быть изготовлены из несгораемых материалов, а вентиляционные агрегаты должны быть во взрывобезопасном исполнении. Переключение вентиляционных агрегатов для дегазации цистерн не допускается. 7.1.22. Расположение установок для вентилирования (дегазации) котлов цистерн должно быть в изолированных от основных цехов помещениях в наименее загрязненных зонах промышленной площадки, расположенных с наветренной стороны. Не допускается на эстакадах (открытой и закрытой) устройство пароэжекторов, компрессионной дегазации и других сооружений взамен вентиляции. Управление агрегатами, создающими шум и вибрацию, необходимо организовать дистанционно. 7.1.23. Для подачи воздуха в дыхательные приборы следует предусматривать специальную установку, обеспечивающую расход подаваемого воздуха 200 л/мин при давлении не более 0,03 Мпа (0,3 кгс/кв.см). На каждую вентиляционную установку должен быть паспорт испытаний, в котором должны фиксироваться значения состояния воздушной среды по каждому помещению или рабочему месту. 7.1.24. На площадке эстакады должны быть оборудованы утепленные кабины для кратковременного отдыха работающих и обогрева их в холодное время года. Кабины должны быть оборудованы приточной вентиляцией с подачей чистого воздуха в объеме 30 м3/час на 1 человека. В зимнее время подаваемый воздух должен подогреваться, а в летнее - охлаждаться. 7.1.25. В основных и вспомогательных помещениях, а также на открытых площадках, где возможно выделение паров и газов нефтепродуктов, светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении. Светильники и световые проемы должны очищаться по мере загрязнения и заменяться при выходе из строя. 7.1.26. Здание, в котором размещены эстакады, должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией. Приточная вентиляция должна быть общеобменной механической, вытяжная - общеобменной через вытяжные шахты с механическим побуждением и с помощью местных отсосов от цистерн. 7.1.27. Подачу приточного воздуха к рабочим местам необходимо предусматривать из незагрязненных зон. Во избежание поступления вредных веществ в санитарно-бытовые и административные помещения необходимо в тамбуры, соединяющие их с основными и вспомогательными помещениями, где обрабатываются цистерны, подавать приточный воздух для создания избыточного давления (подпора воздуха). 7.1.28. Здания промывочно-пропарочных предприятий оснащаются централизованным (водяным, паровым низкого давления или воздушным без рециркуляции и электроподогрева) отоплением. 7.1.29. В помещениях дежурного оператора, на эстакадах, в кабинах кратковременного отдыха, на междупутье и в местах, где ведутся работы внутри котлов цистерн, должна предусматриваться световая и звуковая предупредительная сигнализация в здравпункт, пожарную охрану, производственно-бытовые помещения. 7.1.30. На месте установки устройств для подачи сигнала тревоги размещают таблички с перечнем установленных сигналов. Установленные сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи должны быть известны всем работникам ППП. 7.1.31. В целях предотвращения загрязнения водоемов продуктами, перевозимыми в цистернах, и доведения их концентраций в сточных водах до величин, предусмотренных действующими санитарными нормами, на всех промывочно-пропарочных предприятиях должны быть организованы площадки с твердым покрытием и резервуары для слива остатков различных перевозимых нефтепродуктов; очистные сооружения; замкнутое (бессточное) использование промывочной воды; регулярная очистка нефтеловушек от шлама, грязи и нефтепродуктов (очистка нефтеловушек должна быть механизирована). 7.1.32. При эксплуатации промывочно-пропарочных предприятий необходимо обеспечивать исправное состояние вентиляционных очистных сооружений на открытых и закрытых эстакадах для очистки загрязненного воздуха. 7.1.33. Собираемый с путей и территории промывочно-пропарочных предприятий загрязненный нефтепродуктами балласт, обтирочный материал и другие предметы, а также удаляемый из цистерн шлам вывозится в специальные места, отведенные по согласованию с органами государственного санитарно-эпидемиологического и пожарного надзора. 7.1.34. Промывочные воды должны поступать в отстойные сооружения, которые очищаются не реже одного раза в год. Толщина слоя нефтепродуктов в нефтеловушке не должна превышать 100 - 150 мм. В ходе эксплуатации нефтеловушки и отстойники регулярно очищаются не реже одного раза в 5 - 7 дней. 7.1.35. При использовании открытой нефтеловушки расстояние от производственных зданий, сооружений, резервуаров должно быть не менее 50 м, а до обслуживающих нефтеловушку насосных и резервуаров - не менее 30 м. В фильтронейтрализаторах систематически должен заменяться фильтрующий материал, периодичность должна устанавливаться на основании анализов проб профильтрованной воды и моечных растворов. 7.1.36. Резервуары для слива этилированного бензина до их нейтрализации запрещается использовать для других продуктов. Перекачка этилированного бензина должна производиться отдельными насосами (окрашенными в желтый цвет). Места на котле цистерны, загрязненные снаружи этилированным бензином, должны быть тщательно протерты ветошью, пропитанной чистым бензином (керосином). 7.1.37. Обработка цистерн из-под этилированного бензина совместно с цистернами из-под темных и светлых нефтепродуктов не допускается; она должна осуществляться на специальной эстакаде с отдельными очистными сооружениями и санитарно-бытовыми помещениями. 7.1.38. Промывочные воды при обработке цистерн из-под этилированного бензина собираются в вакуум-сборники или специализированные резервуары. Эти воды нейтрализуются кашицей хлорной извести из расчета не менее 2 кг на 1000 л воды или путем трехкратного экстрагирования тетраэтилсвинца из воды неэтилированным бензином или керосином. 7.1.39. Применяемая для нейтрализации кашица хлорной извести должна быть свежеприготовленной из расчета одна весовая часть хлорной извести на две части воды. Применение сухой извести запрещается. 7.1.40. Спуск нейтрализованных вод в общий коллектор в соответствии с технологическим процессом допускается через 70 минут после ввода в вакуум-сборник или резервуар кашицы хлорной извести. 7.1.41. Независимо от способа нейтрализации сточные воды, спускаемые в нефтеловушку, не должны содержать тетраэтилсвинец. 7.1.42. Шпалы, рельсы с креплениями, стрелочные переводы, площадки с твердым покрытием, а также другие участки территории ППП при загрязнении этилированным бензином должны обезвреживаться кашицей хлорной извести или керосином (бензином). Балластный слой и земляную поверхность, а в зимнее время и снежный покров, загрязненные этилированным бензином, необходимо снимать на всю глубину пропитки, вывозить на специальные бетонированные площадки, согласованные с органами государственного санитарно-эпидемиологического и пожарного надзора, обливать керосином (бензином) и сжигать или обжигать. Зачищенные участки после лабораторного контроля должны восстанавливаться. 7.1.43. Обтирочный материал, опилки, картонные и другие прокладки, загрязненные этилированным бензином, должны складываться в стальные ящики и сжигаться в местах, согласованных с органами государственного санитарно-эпидемиологического и пожарного надзора. 7.1.44. На площадке обработки цистерн из-под этилированного бензина вдоль эстакад в специальных закрытых ящиках предусматривается запас сухого чистого песка и опилок, чистой ветоши, а также баки или бидоны с чистым бензином (керосином) и запасом хлорной извести. 7.1.45. Весь инвентарь, применяемый при работах с этилированным бензином, ежедневно после работы, а также перед каждым ремонтом промывается обезвреживающим веществом в изолированном вентилируемом помещении. Все снимаемые с цистерн и бункерных полувагонов детали и узлы, материалы, приспособления и инструмент перед складированием очищаются и промываются. На ППП для хранения материалов, химических реактивов предусматриваются специальные кладовые, оборудованные механической вентиляцией. 7.1.46. Запас чистого сухого песка, опилок, ветоши, а также баки или бидоны с чистым керосином или хлорной известью должны располагаться на площадке обработки цистерн из-под этилированного бензина вдоль эстакад в специально закрытых ящиках, исключающих доступ к ним посторонних лиц. Использованные обтирочные материалы необходимо собирать в процессе работы в металлические ящики и по окончании рабочей смены выносить в специально отведенное место по согласованию с санитарным и пожарным надзором. 7.2. Требования к технологическим процессам Общие требования7.2.1. Обработка цистерн на ППП должна производиться только после определения вида перевозимого груза и соответствия его списку грузов, после перевозки которых цистерны можно обрабатывать на ППП. В сомнительных случаях обработка цистерн допустима только после получения положительного результата химического анализа остатков груза. 7.2.2. Внутренний осмотр котлов цистерн, заправка клапанов, текущий ремонт верхних площадок и деталей крышек люков и другие работы на цистернах на электрифицированных участках железных дорог не допускаются. В исключительных случаях возможны указанные работы при условии отключения напряжения в контактной сети и ее заземления на пути, где стоит осматриваемый состав (а на участках переменного тока заземление и соседних смежных путей). В этих случаях работы следует выполнять в соответствии с требованиями правил безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях с предварительным уведомлением центров госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте.
Требования при холодной обработке цистерн под налив
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
7.2.7. К месту обработки на ППП цистерны должны подаваться только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн необходимо обеспечить прикрытие, состоящее из двух и более четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к месту очистки на расстояние менее 20 м (для цистерн с этилированным бензином - 30 м) не допускается. Место, запрещающее дальнейшее движение тепловоза, должно быть обозначено соответствующим знаком. 7.2.8. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых на ППП, должны быть закрытыми. 7.2.9. При холодной обработке остаток нефтепродукта из котла цистерны должен удаляться через сливной прибор механизированным способом или самотеком, а при необходимости при помощи специального скребка в сливной лоток. 7.2.10. Остатки светлых нефтепродуктов, удаляемые механизированным способом, должны направляться в специальные резервуары, устанавливаемые по согласованию с органами государственного санитарно-эпидемиологического и пожарного надзора. 7.2.11. Остатки темных нефтепродуктов, вытекающие через сливной прибор, а также промывочные воды, удаляемые механизированным способом или самостоятельно, должны направляться в межрельсовые сточные лотки и очистные сооружения. 7.2.12. Слив продуктов из цистерн и емкостей должен проводиться в спецодежде и средствах индивидуальной защиты, исключающих попадание нефтепродуктов в органы дыхания и на открытые участки тела. 7.2.13. Обработка цистерн из-под этилированного бензина должна на ППП производиться на специальных эстакадах, сооружениях и путях промывочно-пропарочных предприятий. При обработке цистерны из-под этилированного бензина его остаток необходимо удалять вакуумной установкой. При извлечении шлангов и приборов из цистерн и резервуаров, предназначенных для этилированного бензина, работники должны следить, чтобы этилированный бензин, стекающий из шлангов и приборов, не выливался на поверхность цистерн и резервуаров. Под вынимаемые шланги и приборы должны подставляться емкости с откидными крышками, из которых собранный бензин должен немедленно выливаться в резервуар.
Требования при горячей обработке цистерн под налив и ремонт
7.2.14. Для размягчения остатков вязких нефтепродуктов, не поддающихся удалению самотеком, котлы цистерн должны промываться горячей водой с моющими средствами под давлением. Промывочные приборы, паровые и водяные рукава, а также другое оборудование и приспособления на эстакадах должны размещаться в установленных местах (у пультов), не загромождать проход и не создавать помех в работе. 7.2.15. Перед обработкой для каждой порции моечного раствора должно быть определено содержание в нем кислоты и щелочи. Применяемый реагент для нейтрализации должен иметь разрешение на применение, выданное в установленном порядке. 7.2.16. При температуре воздуха ниже минус 20°С, а также при необходимости удаления из котлов цистерн остатков нефтепродуктов высокой вязкости или остатков толщиной более 20 мм, перед промывкой должна быть проведена пропарка. После пропарки котлы цистерн должны быть промыты. 7.2.17. После пропарки и промывки котел цистерны должен быть провентилирован (дегазирован). В процессе дегазации котел цистерны должен быть охлажден. 7.2.18. Сушка и вентилирование котла цистерны после пропарки и промывки на эстакадах (открытых и закрытых) должны производиться с использованием приточно-вытяжной вентиляции от вентиляционных установок с подачей воздуха в котел цистерны в пределах 3600 - 5000 м3/час из расчета на четырехосную цистерну (около 100-кратного воздухообмена). Подачу воздуха в цистерну возможно производить через открытое сливное отверстие, либо через люк цистерны (посредством вентиляционного патрубка с насадками), а для вытяжки установить зонты (производительностью 10000 м3/час из расчета на одну четырехосную цистерну) над загрузочным люком. 7.2.19. Работа внутри котла цистерны после холодной и горячей обработки разрешается только после вентилирования (дегазации) и охлаждения. 7.2.20. Удаление остатков нефтебитума из бункерных полувагонов должно проводиться после разогревания в тепловой камере (посредством газа). Управление работой камеры и контроль за температурой в камере должен быть дистанционным. В помещении оператора тепловой камеры должна быть оборудована приточно-вытяжная механическая вентиляция, обеспечивающая не менее 10-кратного воздухообмена (м3/час). 7.2.21. Остатки нефтебитума должны собираться в специальные емкости самотеком или механизированным способом, исключающим контакт работников с горячим битумом. Сточные лотки должны быть закрыты съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими безопасность работников.
Требования при работе внутри котлов цистерн
7.2.22. Очистка котла цистерны от остатков перевозимого груза должна по возможности производиться механизированным способом, исключающим пребывание людей внутри котла. Работа промывальщиков-пропарщиков внутри цистерн при температуре выше 35°С не допускается (при использовании пневмокостюмов разрешается работать внутри котлов цистерн при температуре до плюс 60°С). 7.2.23. При работе промывальщика-пропарщика в котле цистерны необходимо пользоваться шланговым дыхательным прибором и шланговым противогазом с активной подачей воздуха. Спецодежда и предохранительный пояс со страховочным канатом не должны сниматься в течение всего рабочего времени. Предохранительный пояс должен иметь исправное, без надрывов и других повреждений полотно пояса и наплечных ремней, исправную с фиксирующими стержнями пряжку и кольцо для крепления шланга дыхательного прибора. Ремни должны быть плотно пригнаны, не провисать и в то же время не стеснять движение. Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь длину не менее 12 м при обработке четырехосных и 17 м - при обработке восьмиосных цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец каната должен крепиться к предохранительному поясу рабочего, а свободный его конец должен быть привязан к перилам площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны. 7.2.24. При работе внутри котла цистерны промывальщик-пропарщик должен пользоваться шланговым дыхательным прибором или другим средством защиты органов дыхания с активной подачей воздуха от стационарного или переносного кондиционера. При этом воздух должен быть профильтрован, а в зимнее время подогрет до 14 - 18°С. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного прибора не должно превышать 0,03 МПа (0,3 кгс/см2), при этом количество подаваемого воздуха должно быть 200 л/мин. Применение дыхательных приборов без активной подачи воздуха воспрещается. 7.2.25. На каждом промывочно-пропарочном предприятии должен быть организован химический лабораторный контроль (отбор и анализ проб) воздуха, взятого внутри котла цистерны. Для этого должна быть создана лаборатория с дежурными лаборантами в каждой смене. 7.2.26. Производство работ внутри котла при подготовке цистерн к наливу и ремонту разрешается только после слива остатков груза, пропарки, промывки, вентилирования (дегазации) цистерн приточным воздухом и проверки на взрывоопасность их газовоздушной среды. Котел цистерны считается дегазированным и взрывобезопаспым для работы с открытым огнем, если на внутренних стенках и в местах соединений отдельных деталей котла не имеется никаких следов твердых или жидких остатков или масляных пятен, а концентрация газов или паров продукта в газовоздушной среде котла не превышает предельно допустимую. 7.2.27. Проверка взрывобезопасности газовоздушной среды в котле производится газоанализатором путем отбора проб воздуха в четырех точках у обоих днищ: две на высоте 10 - 15 см от нижней части котла и две на таком же расстоянии от верхней части. Отбор проб производится лаборантом промывочно-пропарочного предприятия. Находиться внутри цистерны лаборант должен в спецодежде промывальщика-пропарщика и иметь полный комплект спасательного снаряжения и средств индивидуальной защиты при обязательном наличии у колпака цистерны второго рабочего ("верхового"). 7.2.28. Освещение внутри котлов цистерн допускается только аккумуляторными фонарями напряжением не более 12 В. Включать и выключать фонарь следует только вне цистерны. 7.2.29. При обработке цистерн из-под этилированного бензина необходимо удалять его остатки вакуумной установкой. 7.2.30. Процесс обработки цистерн из-под этилированного бензина должен исключать необходимость спуска промывальщика-пропарщика в котел до производства полной дегазации. 7.2.31. Запрещается использование инвентаря и оборудования (насосы, шланги, ведра, инструмент), предназначенного для работы с этилированным бензином, для других целей.
Требования при наружной обмывке и очистке цистерн и бункерных полувагонов
7.2.32. Наружная очистка и обмывка цистерн должна производиться механизированным способом в специально оборудованных ангарах. Наружная обработка цистерн должна производиться раствором каустической соды с последующей обмывкой горячей водой либо очищаться специальными форсунками под давлением. Камеры и ангары для наружной обмывки цистерн должны иметь очистные сооружения и емкости для сбора и повторного использования промывочной жидкости. 7.2.33. Очистка вагонов бункеров должна производиться в специально оборудованных нагревательных камерах. Контроль за тепловой обработкой бункеров и за температурным режимом в камерах должен производиться дистанционно. 7.2.34. В помещениях операторов при наружной обработке цистерн в ангарах и при тепловой обработке бункерных полувагонов в нагревательных камерах должна иметься приточно-вытяжная механическая вентиляция (10-кратный воздухообмен).
Требования при текущем ремонте цистерн и бункерных полувагонов
7.2.35. Цистерны перед текущим ремонтом должны быть полностью обработаны (слиты остатки грузов, пропарены, промыты, дегазированы, очищены и обмыты снаружи). 7.2.36. Бункерные полувагоны перед текущим ремонтом должны быть очищены от остатков грузов, пропарены и пройти тепловую обработку, а также очищены и обмыты снаружи. 7.2.37. Ремонтные работы цистерн должны производиться только после проверки котлов на взрывобезопасность их газовоздушной среды. В противном случае ремонтные работы на цистернах не допускаются. 7.3. Режимы труда и отдыха7.3.1. Время непрерывной работы внутри цистерны промывальщика-пропарщика и слесаря по заправке клапанов сливных приборов с использованием всех необходимых средств индивидуальной защиты должно составлять не более 15 мин. Если времени на обработку одной цистерны за один спуск оказывается недостаточно, работающий внутри котла должен выйти наружу цистерны и поменяться местами с работавшим наверху промывальщиком-пропарщиком. Вторичный спуск в котел цистерны разрешается не ранее чем через 30 минут отдыха. 7.3.2. В зависимости от местных климатических условий работающим на ППП на наружных работах администрацией по согласованию с профсоюзной организацией и центром госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте должны предоставляться кратковременные (не менее 15 мин.) перерывы для обогрева. 7.4. Требования к применению средств защиты работников ППП7.4.1. Спецобувь должна иметь подошвы из искронеобразующего материала. 7.4.2. Спецодежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты перед сдачей их в помещение для хранения должны быть очищены от нефтепродуктов. Администрация обязана обеспечить механизированную химчистку загрязненной спецодежды не реже одного раза в неделю и в каждом случае значительного загрязнения, а также ремонт спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений по мере их износа. Хранение, ремонт и стирка спецодежды и защитных средств на дому запрещается. Перед сдачей в ремонтную мастерскую спецодежда, спецобувь, средства индивидуальной защиты и другие предохранительные приспособления должны подвергаться дегазации, химчистке и стирке. 7.4.3. При обработке цистерн из-под этилированного бензина необходимо производить химическую обработку спецодежды и спецобуви: хлопчатобумажной - путем пропаривания острым паром в специальной камере при температуре 110°С, давлении не менее 0,2 МПа (2 кгс/см2) в течение 45 - 60 минут или вымачиванием и стиркой с добавлением 1% раствора монохлорамина; резиновой - погружением на 1 час в насыщенную хлорную воду и в кашицу хлорной извести или на 30 минут в 10% раствор дихлорамина в дихлорэтане с последующим отмачиванием в горячей воде в течение 1 часа, а затем мытьем с мылом. 7.4.4. По окончании рабочей смены для очистки кожи от производственных загрязнений необходимо использовать олефин-сульфат, пасту "Особую", поверхностно-активные вещества ОП-7, ОП-10 и другие защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств. Для поддержания кожи в хорошем состоянии необходимо применять различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем). После окончания работы с нефтепродуктами необходимо обмыть тело водой с мылом. Недопустимо применение керосина и других токсичных нефтепродуктов для очистки кожи и обработки спецодежды и средств индивидуальной защиты. 7.4.5. Перед началом работы промывальщик-пропарщик и слесарь-заправщик совместно с бригадиром или мастером должны убедиться в исправном состоянии шланговых дыхательных противогазов или других средств защиты органов дыхания с активной подачей воздуха, спасательного снаряжения и инструмента, а также проверить длину шланга, плотность прилегания маски к лицу, отсутствие повреждения маски и шланга. Проверка дыхания в маске должна продолжаться не менее трех минут. Только после проверки исправности маски, шланга и всего снаряжения промывальщику-пропарщику разрешается спускаться в котел цистерны. Наряду с повседневным осмотром шланговый дыхательный прибор должен испытываться один раз в два месяца. Предохранительный пояс и страховочный канат должны осматриваться перед каждым применением и испытываться один раз в два месяца. После испытания шлангового дыхательного прибора, предохранительного пояса и страховочного каната на них должна прочно крепиться бирка, изготовленная из искронеобразующего материала, на которой указывается номер и дата последующего испытания. Время и результаты испытания заносятся в журнал испытаний. 7.5. Требования к санитарно-бытовому обеспечению7.5.1. Для обеспечения гигиенических условий всех профессий работников ППП оборудуются санитарно-бытовые и вспомогательные помещения: гардеробные раздельные, по одному отделению для громоздкой спецодежды, с искусственной вентиляцией шкафов; душевые и умывальные комнаты с горячей и холодной водой; помещения и устройства для сушки спецодежды и обуви; помещения для стирки и химчистки спецодежды; помещения для очистки, обезвреживания и хранения средств индивидуальной защиты (СИЗ) и инвентаря; мастерские по ремонту спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений; теплые туалеты, комнаты для курения и комнаты для личной гигиены женщин; помещения для обогрева, отдыха и приема пищи с холодильником для хранения молока. 7.5.2. Для обогрева промывальщиков-пропарщиков в зимнее время, укрытия в непогоду и кратковременного отдыха на площадке эстакады оборудуются утепленные кабины с приточно-вытяжной механической вентиляцией. В зимнее время подаваемый воздух должен подогреваться, а в летнее - охлаждаться. Кабины должны быть оборудованы стульями (скамейками), бачком с питьевой водой, переговорными колонками, а также световой и звуковой предупредительной сигнализацией для подачи сигнала тревоги в здравпункт, пожарную охрану, помещение оператора. 7.5.3. Бытовые помещения для рабочих, занятых обработкой цистерн из-под этилированного бензина, должны быть изолированы от бытовых помещений всех остальных групп рабочих и находиться у мест обработки этих цистерн. 7.5.4. Отделка санитарно-бытовых помещений производится малосорбционным, влагостойким материалом, позволяющим легко очищать поверхности от загрязнения нефтепродуктами. 7.5.5. Администрация должна обеспечивать постоянное наличие в умывальных комнатах мыла для мытья рук, а также защитных дерматологических средств. 7.5.6. На каждом ППП предусматривается здравпункт с дежурством среднего медицинского персонала в течение всего времени работы. Если здравпункт находится в отделении, то в помещении оператора ППП должны находиться: кислородная подушка, наполненная кислородом; баллон с кислородом, укомплектованный редуктором давления; портативный кислородный аппарат АДР-2. 7.5.7. В помещении дежурного оператора, на эстакаде или на междупутье в местах, где ведутся работы внутри котлов цистерн, в деревянных ящиках с остекленной и опломбированной дверкой должны находиться по одному запасному комплекту шлангового дыхательного прибора (с активной подачей воздуха), два предохранительных пояса со страховочными канатами и отдельные запасные канаты длиной 12 и 17 м с узлами. В этих же местах должны находиться в сложенном состоянии медицинские носилки. Место нахождения ящика с аварийным комплектом должно быть известно всем работникам ППП. Еженедельно ящики с аварийным комплектом должны вскрываться для проверки содержимого и вновь опломбировываться с записью в журнале. 7.5.8. На эстакадах, где производится обработка цистерн, а также в помещении оператора должны иметься аптечки (сумки) первой медицинской помощи с необходимыми медикаментами и перевязочным материалом, а также правила и инструкции по оказанию первой помощи при отравлениях, ожогах и травмах. Ответственность за хранение и содержание аптечек и санитарных сумок возлагается на специально выделенное лицо, прошедшее специальную подготовку и умеющее оказать первую медицинскую помощь. 7.5.9. На ППП должно быть организовано питьевое водоснабжение рабочих. В специально отведенных местах должны быть установлены бачки фонтанного типа, защищенные от попадания пыли и других вредных веществ. В бачках должна находиться ежедневно сменяемая кипяченая вода с температурой при раздаче не выше плюс 20°С и не ниже плюс 8°С. Допускается с разрешения центров госсанэпиднадзора употребление некипяченой водопроводной воды. 7.5.10. Работникам ППП, занятым на работах с вредными условиями труда, в дни фактической занятости должно бесплатно выдаваться молоко по 0,5 л за смену независимо от ее продолжительности. VIII. Санитарно-гигиенические требования и нормативы для дезинфекционно-промывочных предприятий и комплексных пунктов подготовки крытых вагонов8.1. Санитарно-гигиеническая характеристика грузовых вагонов и зон проведения их обработки8.1.1. Данный раздел санитарных правил определяет санитарно-гигиенические требования к работе дезинфекционно-промывочных станций (ДПС), дезинфекционно-промывочных пунктов (ДПП) и комплексных пунктов подготовки крытых вагонов (КППВ), включая механизированные вагономоечные поезда (MBМП). 8.1.2. В зависимости от характера перевозимого груза вагоны на дезпромпредприятиях могут быть направлены на санитарную обработку по первой (I), второй (II) и третьей (III) категориям. На санитарную обработку грузовые вагоны направляются на комплексные пункты подготовки вагонов и механизированные промывочно-ремонтные поезда. 8.1.3. Обработке по первой категории на дезпромпредприятиях подлежат грузовые вагоны, в которых перевозили: здоровых животных (включая птиц, зверей, зоопарковых животных, пресмыкающихся) из пунктов, благополучных по заразным болезням; мясо и мясопродукты от здоровых животных; сырье животного происхождения от здоровых животных, полученное на мясокомбинате; отечественное кожевенное сырье, исследованное на сибирскую язву с отрицательным результатом, а также прочее животноводческое сырье небоенского происхождения, заготовленное в пунктах, благополучных по заразным болезням, кроме сборной и полевой кости; шерсть, в том числе импортная, подвергнутая горячей мойке на отечественных фабриках первичной обработки шерсти. 8.1.4. Обработке по второй категории на дезпромпредприятиях подлежат вагоны, в которых перевозили: животных (включая птиц, пушных зверей, зоопарковых животных), больных, подозрительных на заболевание или подозреваемых в заражении болезнями (кроме перечисленных в п.8.1.3 настоящих санитарных правил); мясо, сырье животного происхождения и яйцо, полученные от скота и птицы, неблагополучных по заразным болезням хозяйств; импортных животных и кожевенное сырье боенского происхождения; отечественную шерсть, не подвергнутую горячей мойке; импортную шерсть; импортное мясо на особых ветеринарно-санитарных условиях поставки. 8.1.5. Обработке по третьей категории на дезпромпредприятиях подлежат вагоны, в которых: при перевозке или выгрузке были обнаружены животные больные или подозрительные на заболевания (или подозреваемые в заражении) сибирской язвой, эмфизематозным карбункулом, сапом, столбняком, брадзотом овец, эпизоотическим лимфангоитом, орнитозом, ящуром, африканской чумой свиней; при перевозке или выгрузке обнаружены трупы животных; перевозили кожевенное сырье небоенского происхождения и не исследованное на сибирскую язву, полевую или сборную кость, импортное сырье животного происхождения (в т.ч. шерсть), не подвергшееся горячей обработке; перевозили грузы животного происхождения неизвестного ветеринарно-санитарного происхождения. 8.1.6. Все подлежащие санитарной обработке вагоны на комплексных пунктах подготовки вагонов и механизированных промывочно-ремонтных поездах условно делятся на 3 группы: первая - крытые вагоны, в которых перевозилось зерно, мука, жмыхи, комбикорм, сахар, крупы, бумага, текстиль, фураж, тарные грузы и другие инертные не загрязняющие грузы; вторая - крытые вагоны, в которых перевозились различные народнохозяйственные грузы (минеральные удобрения, алебастр, цемент, магнезит, известь, сажа, сера, тринатрийфосфат, древесный уголь, стеклянное волокно, шлаковата и другие строительные грузы и общепромышленные вещества), являющиеся по преимуществу грузами малоопасными; третья - крытые вагоны, в которых перевозились пестициды и другие сыпучие опасные грузы, относящиеся преимущественно к I, II и III классам токсичности; при этом вагоны должны обрабатываться на отдельных путях с обособленной площадкой для сбора остатков опасных грузов, отдельной канализационной системой для очистки, нейтрализации и обезвреживания сточных и промывных вод перед их сбросом на очистные сооружения или в окружающую среду. 8.1.7. По объему проводимой санитарной обработки вагонов все места ее проведения делятся на: дезинфекционно-промывочные пункты (ДПП) - имеющие две зоны обработки вагонов: по I (п.8.1.4) и II (п.8.1.5) категориям; дезинфекционно-промывочные станции (ДПС) - имеющие три зоны обработки вагонов: первая работает по I типу обработки (п.8.1.4), вторая проводит обработку вагонов по II категории (п.8.1.5), в третьей находится депо для проведения обработки вагонов по III категории (п.8.1.6). 8.1.8. Категорически запрещается промывка вагонов из-под сыпучих химических грузов на дезпромпредприятиях. Обработка таких вагонов должна проводиться на пунктах комплексной подготовки грузовых вагонов. 8.1.9. Также не допускается обработка вагонов из-под ветеринарно-санитарных грузов на комплексных пунктах подготовки вагонов и в механизированных промывочно-ремонтных поездах. Указанные вагоны подлежат обработке только на дезинфекционно-промывочных предприятиях. Обработка вагонов из-под опасных грузов I, II, III классов опасности и токсичности разрешается на отдельном пути с обособленной площадкой для сбора остатков опасных грузов и отдельной канализационной системой для очистки, нейтрализации и обезвреживания сточных и промывных вод. В противном случае подача вагона из-под ядовитых грузов для обработки на КППВ и МПРП не допускается; в этом случае такие вагоны очищаются, нейтрализуются, обезвреживаются и промываются грузополучателями. 8.1.10. Обработка вагонов, загрязненных радиоактивными веществами, на дезпромпредприятиях, комплексных пунктах подготовки вагонов и механизированных промывочно-ремонтных поездах допускается при наличии системы спецканализации или путем использования специальных контейнеров для радиоактивных отходов; в этом случае ДПС, ДПП, КППВ и МВМП должны быть оборудованы контрольно-пропускными пунктами для радиационного контроля. 8.2. Требования к территории, ее планировке и застройке8.2.1. Участок, выбираемый под строительство ДПС, ДПП, КППВ и МВМП, должен быть сухим, незатапливаемым, с уровнем стояния грунтовых вод не выше 1,5 м от поверхности земли. Отвод земельного участка согласовывается с органами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте и территориальными учреждениями госсанэпиднадзора. 8.2.2. Планировка участка должна иметь уклон для отвода талых и ливневых вод в сторону, противоположную от станционных путей и жилых строений. 8.2.3. Территория ДПС и ДПП в зависимости от категории обработки вагонов разделяется на изолированные друг от друга зоны (на ДПС - три, на ДПП - две). Зона обработки вагонов по I категории ограждается проволочным забором и лесозащитной полосой, зоны обработки вагонов по II и III категориям - сплошным забором. Санитарные разрывы между площадками для обработки вагонов по I и II категориям должны быть не менее 50 м, а II и III категорий - могут находиться рядом, но разделяться сплошным забором или стеной депо и бокс-камеры. 8.2.4. Территория КППВ и МВМП в зависимости от вида обработки вагонов разделяется на участок санитарной обработки крытых вагонов из-под мало- и неопасных грузов (фураж, бумага, мусор, минеральные удобрения, сера, цемент, известь, шлаковата и другие общепромышленные вещества и строительные грузы) и участок обработки опасных грузов (пестицидов и других сыпучих химических веществ I, II, III категорий токсичности) с обособленной площадкой для сбора остатков опасных грузов и отдельной канализацией для обработки вагонов и обезвреживания сточных и промывных вод. Вся территория КППВ должна быть ограждена. 8.2.5. Организуемая санитарно-защитная зона должна быть благоустроена и озеленена. Расстояние от границ участка до ближайших жилых зданий, шоссейных дорог и мест выпаса скота для ДПС и ДПП должно быть не менее 1000 м, а до ближайшей железнодорожной магистрали - 300 м. 8.2.6. Участок, отводимый под застройку и оборудование КППВ и МВМП, должен быть удален не менее 300 м от селитебной зоны поселений, мест выпаса животных и шоссейных дорог и не менее 50 м от основных путей движения поездов. 8.2.7. Каждая зона обработки вагонов на ДПП и КППВ должна быть благоустроена, озеленена, иметь свои железнодорожные и автомобильные пути, пешеходные дорожки с твердым покрытием, оборудованные, при их пересечении с железнодорожными путями, соответствующими настилами и указателями. В ночное время иметь достаточное электрическое освещение. 8.2.8. На территории объектов запрещается размещать жилые строения, а также держать домашних животных, за исключением собак, несущих сторожевую службу (при условии правильного их содержания). 8.2.9. Независимо от категории проводимой обработки вагонов, в состав ДПС и ДПП входят следующие помещения и сооружения: административно-хозяйственный корпус с набором бытовых помещений, площадки проведения обработки вагонов по I, II, III категориям с платформами и местами для выгрузки навоза и его обеззараживания, дезинфекторская, депо с мусоросжигательной печью, склады материально-технического обеспечения, гараж, котельная. 8.2.10. В состав КППВ и MBМП входят: площадки для санитарной обработки вагонов с платформами и местами для выгрузки остатков различных народохозяйственных грузов, а также обособленная площадка для опасных грузов с отдельной канализационной системой; помещения для вагономоечных машин и ангары для наружной промывки вагонов; цех для ремонта вагонов; административно-хозяйственный корпус с набором бытовых помещений; склады; гараж; котельная и т.д. 8.2.11. Расположение сооружений и помещений на территории объектов должно обеспечивать поточность технологического процесса по каждому виду обработки вагонов и соблюдению санитарно-противоэпидемического режима. 8.3. Требования к водообеспечению8.3.1. Для промывки вагонов, приготовления дезинфекционных растворов (аэрозолей), полива территории и пожарных нужд допускается, по согласованию с органами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте, использование воды технического качества при условии наличия для нее отдельной разводящей сети. В случае промывки крытых вагонов водой технического качества, необходима дополнительная обработка вагонов водой питьевого качества. 8.3.2. Системы хозяйственно-бытового, технического водоснабжения, выбор водоисточников, оборудование мест водозабора и его головных сооружений, мероприятия по очистке воды согласовываются с органами госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте. Соединение сетей хозяйственно-питьевого и технического водопроводов категорически запрещается. 8.3.3. Все водо- и паропроводы должны иметь трафаретную окраску: паропроводы - красная, вода питьевая (холодная и горячая) - зеленая, техническая вода - черная. 8.3.4. Разводящая сеть горячего водоснабжения должна обеспечивать подачу к промывочным платформам воды под давлением (при выходе из брандспойта или моющих машин ВММ-4 не менее 10 атмосфер) и температурой не ниже +60-70°С. 8.4. Требования к канализационной системе8.4.1. Для сбора, обезвреживания и удаления производственных ливневых и хозяйственно-бытовых стоков объекты (ДПС, ДПП, КППВ и МВМП) должны быть оборудованы системой канализования и иметь очистные сооружения. 8.4.2. Сбор производственных и ливневых стоков должен быть организован раздельно для каждой зоны обработки вагонов. 8.4.3. Для сбора стоков после промывки вагонов межрельсовые пути оборудуются канализационными лотками; во избежание травматизма все канализационные лотки, колодцы должны быть закрыты решетками. 8.4.4. Площадки проведения биотермического обеззараживания навоза на ДПП должны быть оборудованы центральными желобками (глубина и ширина 0,5 м) и боковыми канавками (0,25´0,3 м) для отвода жидкости в канализацию. Центральный желоб перед загрузкой площадки навозом должен быть закрыт решетками. 8.4.5. Сточные воды из зоны обработки вагонов по I категории ДПП собирают в лотки, проводят их механическую очистку на сетчатых заграждениях, песколовках, отстаивание в сборных колодцах и после хлорирования удаляют с территории. При сбросе таких стоков в коллектор городской канализации, имеющей свои очистные сооружения с системой их обеззараживания, проводится только механическая их очистка. 8.4.6. Для обеззараживания сточных вод на ДПП после обработки вагонов по II категории предусматривается, кроме лотков, сетчатых заграждений, песколовок и сборных колодцев, устройство вертикальных отстойников, где проводится отстой и коагуляция их в течение не менее 3 часов. Далее стоки перекачиваются в помещение биофильтров (последовательно I, II, III ступени через промежуточные отстойники). Перед выпуском стоки проходят через ершовый смеситель, где к ним добавляют дезинфицирующий раствор. После обеззараживания и осветления в отстойнике-деконтакторе стоки удаляют с территории. 8.4.7. Осадки, образующиеся при очистке стоков из зоны обработки вагонов по II категории, собирают и направляют на биотермическое обеззараживание путем компостирования. 8.4.8. Сточные воды после обработки вагонов по III категории по лоткам через сетчатые заграждения собирают в сборный колодец (бетонированный), откуда перекачивают в автоклавы. После автоклавирования они сбрасываются в городской коллектор. Образующийся осадок обеззараживают сжиганием. 8.4.9. Сточные воды из общей зоны обработки вагонов на КППВ и МВМП различных народнохозяйственных (мало- и неопасных) грузов также проходят механическую очистку на сетчатых заграждениях, песколовках, отстаивание в сборных колодцах, и после отстоя и обеззараживания (по согласованию с органами госсанэпиднадзора) удаляют в коллектор городской канализации, имеющей свои очистные сооружения. Остатки (осадки) различных грузов (минеральные удобрения, строительные грузы) в виде твердого шлака вывозятся на свалки-полигоны. 8.4.10. Сточные воды на КППВ и МВМП после обработки вагонов из-под сыпучих химических грузов I, II, III категорий опасности должны иметь обособленную площадку с платформой и сооружениями для сбора, очистки, нейтрализации и обезвреживания сточных и промывных вод. 8.4.11. Эффективность работы канализационных систем при санитарной обработке вагонов на объектах (ДПС, ДПП, КППВ и МВМП) зависит от полноты и тщательности очистки вагонов из-под различных грузов. 8.5. Требования к вентиляции и отоплению8.5.1. Производственные помещения (дезинфекторские, депо, прачечные и т.д.) должны иметь механическую приточно-вытяжную вентиляцию, административные и бытовые - вентиляцию с естественным или механическим побуждением. 8.5.2. Естественное проветривание должно предусматриваться во всех помещениях путем устройства форточек; фрамуг и створов рам, жалюзийных решеток и т.п. с механическими приспособлениями для их открывания и фиксации. Для обеспечения возможности промывки окна должны открываться вовнутрь помещения. 8.5.3. Технологические процессы (в том числе приготовление дезинфицирующих, нейтрализующих и обезвреживающих растворов), сопровождающиеся выделением ядовитых паров, газов, пыли, следует проводить на рабочем месте, оборудованном местной вытяжной вентиляцией. 8.5.4. Для удаления дыма из котельных, а также пароформалиновой смеси из рабочей камеры депо обработки вагонов по III категории ДПП, эти помещения должны иметь вытяжную вентиляцию с механическим побуждением, а в смежных с ними помещениях - приточную. 8.5.5. Максимальная температура на поверхности отопительных приборов не должна превышать 120°С для водяной и 110°С для паровой систем отопления при условии их ограждения согласно правилам по технике безопасности. 8.5.6. Все выбросы в атмосферу от дезинфекторских, депо, котельных и др. должны проходить соответствующую очистку (нейтрализацию) и не превышать ПДК по атмосферному воздуху. 8.6. Требования к освещению8.6.1. Все помещения с длительным пребыванием людей должны иметь естественное освещение. Замена естественного освещения искусственным допускается в помещениях с кратковременным пребыванием рабочих и в которых не ведется зрительного наблюдения за производственным процессом. 8.6.2. Конструкция световых фонарей и оконных проемов должна обеспечивать легкий доступ для проведения их очистки. 8.6.3. На производственных участках ДПС, ДПП, КППВ и МВМП, где производится санитарная обработка вагонов, следует предусматривать общее и местное искусственное освещение. 8.6.4. Для общего освещения территорий объектов должны предусматриваться осветительные приборы с газоразрядными источниками света, а при отсутствии газоразрядных ламп - галогенными лампами накаливания мощностью 1 - 10 кВт. Освещенность при этом на уровне земли в местах производства работ не должна быть ниже 10 лк. 8.6.5. Для местного освещения при обработке вагонов на объектах (ДПС, ДПП, КППВ и МВМП) следует применять переносные светильники с герметичной и брызгозащитной небьющейся арматурой и магнитными держателями. Для переносных светильников предусматриваются устройства для подключения к низковольтному напряжению 12 В. В качестве дополнительных источников местного освещения применяются ручные аккумуляторные фонари. 8.7. Требования к площадкам проведения санитарной обработки вагонов на объектах8.7.1. В климатических зонах, где температура зимой не опускается ниже минус 10 - 15°С, площадки проведения обработки вагонов на ДПС и ДПП по I и II категориям и КППВ, МВМП могут быть открытого типа, а там, где они ниже - только закрытого типа. 8.7.2. Количество железнодорожных путей, длина промывочных платформ и размеры площадок выгрузки, обеззараживания навоза и обезвреживания остатков различных грузов определяются мощностью объекта. Для очистки и обезвреживания остатков опасных грузов на КППВ должна быть отдельная площадка с канализацией. 8.7.3. Железнодорожные пути у площадок обработки вагонов должны иметь боковой наклон в сторону, противоположную от промывочной платформы (для быстрого удаления воды из вагонов). 8.7.4. Для предотвращения засорения и загрязнения железнодорожных путей, площадки выгрузки должны иметь твердое (асфальт, бетон) покрытие и отделяться от путей габаритной стенкой. 8.7.5. Закрытые (или под навесом) промывочные платформы для обработки вагонов должны быть из монолитного железобетона с уклоном, обеспечивающим быстрый сток воды. Промывочные платформы на открытой площадке могут быть деревянными. 8.7.6. Ширина платформ должна обеспечивать беспрепятственное движение по ним людей и механизмов (вагономоечных машин, для сушки вагонов и т.п.). 8.7.7. К платформам должны быть подведены трубопроводы горячей и холодной воды, дезинфицирующих, нейтрализующих и обезвреживающих растворов, а также низковольтная электросеть. Краны (гидранты) для подключения к ним рабочих шлангов (брандспойтов) и розетки подключения низковольтной аппаратуры целесообразно размещать так, чтобы они не препятствовали движению людей и перемещению механизмов. Количество и расположение кранов (гидрантов), а также длина шлангов (брандспойтов) должны обеспечивать промывку не более двух четырехосных вагонов из одной точки подключения. 8.7.8. Для проведения внутренней и наружной промывки и сушки вагонов устанавливаются вагономоечные и сушильные машины. В случае их отсутствия допускается обработка вагонов горячей водой из брандспойтов. 8.7.9. Площадки биотермического обеззараживания навоза и нейтрализации остатков химических грузов должны иметь водонепроницаемое твердое покрытие с уклоном в сторону канализационных лотков. По периметру каждая площадка должна иметь бортик (высотой 0,3 м), а в местах въезда автотранспорта - валик той же высоты. 8.8. Требования к депо для проведения обработки вагонов по III категории на ДПП8.8.1. Депо для проведения обработки вагонов по III категории включает в себя: рабочую камеру с железнодорожными путями (одним или двумя), помещение навозосжигательной печи, автоклавное отделение. 8.8.2. По обеим сторонам пути в рабочей камере депо устанавливаются промывочные платформы, к которым подводится пар, горячая и холодная вода, дезинфицирующие растворы. Если в рабочей камере имеются два железнодорожных пути, то между ними оборудуется экран, обеспечивающий безопасность работающих от попадания дезинфицирующих растворов, ожогов горячей водой и препятствующий загрязнению рядом стоящего вагона. 8.8.3. Рабочая камера депо оборудуется вытяжной механической вентиляцией для быстрого удаления из камеры пароформалиновой смеси после обработки вагона. 8.8.4. В навозосжигательном помещении устанавливается печь периодического действия с топкой полного сгорания для сжигания остатков грузов и съемного оборудования, удаляемых из вагонов. Доставка остатков груза и съемного оборудования, выгружаемых из вагона, к печи полного сгорания должна проводиться в герметичных контейнерах (кюбелях) тельфером. 8.9. Требования к дезинфекционному отделению ДПП и КППВ8.9.1. В дезинфекционном отделении предусматривается следующий набор помещений: для хранения запаса дезинфицирующих средств; приготовления рабочих растворов; насосной для подачи дезинфицирующих растворов к промывочным платформам; лаборатория. Все помещения должны быть изолированы друг от друга. 8.9.2. Все помещения оснащаются приточно-вытяжной механической вентиляцией, достаточным освещением и подводкой горячей и холодной воды. 8.9.3. Помещение склада должно быть отапливаемым, сухим, со стенами, покрытыми плиткой или масляной краской, без окон, пол (цемент, асфальт) с уклоном в сторону канализационных приемников. 8.9.4. Дезинфицирующие средства хранят в неповрежденной таре на стеллажах, обитых металлом, или поддонах. Каждая единица хранения должна иметь четкие трафареты (наименование вещества, дата изготовления, срок хранения). 8.9.5. Помещение для приготовления дезинфицирующих растворов оборудуется локальной вытяжной вентиляцией, под которой проводится их вскрытие и развес, а также мерными емкостями для приготовления основных, осветленных и рабочих растворов различных рецептур. 8.9.6. Для работы с раствором гипохлорита натрия предусматривается отдельное здание с двумя помещениями: хлораторная и контейнерная. 8.9.6.1. В хлораторной размещают металлическую емкость (на 10 т) для дезинфицирующих средств, устанавливаемую на высоте 2 - 2,5 м от пола, мерный сосуд на 120 - 150 л, реакторы из антикоррозийного металла (по 1,2 м3), баллоны с жидким хлором.. 8.9.6.2. Контейнерная (площадью 20-25 м2) оборудуется контрольными весами для взвешивания баллонов с жидким хлором, определения его расхода при приготовлении раствора гипохлорита натрия, тельфером (1-1,5 т). 8.9.7. Для подачи дезинфицирующего раствора к платформе прокладывается специальный утепленный трубопровод (совместно с трубопроводом горячей воды). 8.9.8. Лабораторные помещения должны быть светлыми с достаточным естественным освещением, со стенами, покрытыми плиткой или масляной краской, иметь необходимое для работы оборудование и приборы. Для работы с химическими реактивами в лаборатории оборудуется вытяжной шкаф, а для мытья посуды - мойка. 8.9.9. Для облегчения труда работающих процессы приготовления, подачи и нанесения дезинфицирующих средств, а также все погрузочно-разгрузочные работы должны быть максимально механизированы. 8.10. Требования к санитарно-бытовым помещениям8.10.1. Санитарно-бытовые помещения для объектов (ДПС, ДПП, КППВ и МВМП) предусматривают: административные помещения, санпропускники (раздельные для мужчин и женщин, занятых обработкой вагонов по II - III категориям ДПП), гардеробные, туалеты, душевые, умывальные, помещения для отдыха и обогрева работающих, помещения для питания и личной гигиены женщин, помещения и устройства для сушки, стирки и ремонта спецодежды и обуви (дезинфекционные камеры, прачечные, химчистка). 8.10.2. В гардеробных блоках для лиц, работающих на открытом воздухе, помещения для рабочей одежды следует размещать отдельно от помещений для уличной и домашней одежды, при этом душевые должны размещаться смежно с этими гардеробными. 8.10.3. Для санитарной обработки персонала, участвующего в обработке вагонов всех категорий, строятся санпропускники. 8.10.3.1. Состав и размеры помещений санпропускников, их оборудование и устройство должны отвечать требованиям санитарных правил и норм для административных и бытовых зданий. 8.10.3.2. В санпропускниках предусматриваются изолированные входы для рабочих, занятых на обработке вагонов разных категорий. Планировка помещений обеспечивает поточность обслуживания рабочих, изолированное хранение домашней и рабочей одежды. 8.10.3.3. Каждый санпропускник имеет следующие помещения: гардеробную (отдельно для домашней одежды и спецодежды), раздевалку и душевую, сушилку для сушки спецодежды, туалеты с умывальниками. В санпропускнике для рабочих, обрабатывавших вагоны II и III категории, оборудуется дезинфекционная камера для дезинфекции спецодежды. 8.10.3.4. Для подачи грязного белья и рабочей одежды в стене между грязным отделением дезкамеры или прачечной и помещением для снятия рабочей одежды санпропускника оборудуется специальное окно, закрывающееся со стороны грязного отделения. 8.10.3.5. Порядок работы санпропускника: рабочие в соответствии с направлением на секторы санитарной обработки вагонов переодеваются в спецодежду в гардеробной и раздевалке. Затем через выход санпропускника направляются к местам санитарной обработки вагонов. В течение рабочего дня они могут пользоваться комнатами отдыха, обогрева, приема пищи. По окончании работы рабочие в раздевалке снимают спецодежду, принимают душ. В гардеробной одевают домашнюю одежду и покидают санпропускник через вход. Пропускная способность душевых устанавливается из расчета 3 - 4 человека в час. 8.10.3.6. Грязное нательное белье и спецодежда из санпропускника для рабочих, обрабатывавших вагоны I категории, просушивается в сушилке или в специально отведенном помещении, при надобности направляют в прачечную. Грязное нательное белье и спецодежду из санпропускников для рабочих, обрабатывавших вагоны II и III категории, направляют для дезинфекции в дезинфекционную камеру. 8.10.4. Полы помещения санпропускника, прачечной, сушилки должны быть, водонепроницаемыми с уклоном в сторону канализационных лотков, стены - облицованы глазурованной плиткой до потолка. 8.10.5. В шкафах для рабочей одежды следует предусматривать устройство для вытяжной вентиляции с естественным побуждением (в объеме 10 м3/ч воздуха от каждого шкафа). 8.10.6. Независимо от устройства шкафов с вытяжкой воздуха необходимо предусматривать помещение для сушки рабочей одежды и обуви (из расчета 0,15 м2 на одного работающего на открытом воздухе, но не менее 4 м2). 8.10.7. К душевому отделению для мытья рабочих, обрабатывающих вагоны по I категории ДПП и КППВ, должна примыкать прачечная с сушилками рабочей одежды. 8.10.8. Помещение, в котором установлена дезинфекционная камера, разделяется глухой перегородкой (стеной) на два отделения: чистое и грязное, с соотношением площадей 1:3. Пульт управления камерой располагается в чистом отделении. Для подачи грязного белья и рабочей одежды в стене между грязным отделением дезинфекционной камеры или прачечной и помещением санпропускника для снятия рабочей одежды оборудуется специальное окно, закрывающееся со стороны грязного отделения (прачечной). 8.10.9. Умывальные размещаются смежно с гардеробными рабочей одежды. Расчетное количество рабочих на 1 кран - 20 человек работающих в наиболее многочисленной смене, без учета числа умывальных кранов в столовых, туалетах, помещениях для отдыха и обогревания. 8.10.10. Площадь помещений для отдыха и обогрева работающих принимается из расчета 0,2 м2 на 1 работающего в наиболее многочисленной смене, но не менее 12 м2. Помещение для отдыха и обогрева допускается объединять с помещениями для приема пищи; в этом случае помещение дополнительно оборудуется холодильником и электроплиткой для подогрева пищи, шкафом для посуды (при этом общая площадь должна быть не менее 18 м2). 8.10.11. В административно-бытовом здании и при каждом помещении для отдыха и обогрева рабочих предусматриваются канализованные туалеты. 8.10.12. Для стирки, химической чистки спецодежды предусматриваются прачечные и отделение химчистки на ДПП и КППВ или на железнодорожном узле для группы предприятий. Стирка спецодежды проводится после каждой смены. 8.11. Требования к технологическому процессу обработки вагонов8.11.1. Содержимое вагонов, поступающих на санитарную обработку по I и II категориям, перед выгрузкой, во избежание образования пыли, должно быть увлажнено водой. 8.11.2. Содержимое вагонов, поступающих в депо для обработки по III категории, обязательно увлажняется дезинфицирующим раствором. 8.11.3. Очистка содержимого вагона, а также его приспособлений и оборудования проводится до полного удаления загрязнений. 8.11.4. Удаляемые остатки грузов из вагонов, обрабатываемых на ДПС и ДПП: по I категории - мусор, остатки фуража, навоз, съемное оборудование после очистки используют без ограничения или вывозят на свалку; по II категории - рассортировывают: мусор и остатки фуража сразу же сжигают; навоз обеззараживают путем компостирования или сжигают; съемное оборудование подвергается на промывочной площадке механической очистке и или сжигают; по III категории - собираются в металлические контейнеры (выгрузка на платформу категорически запрещается) для сжигания, после чего проводят дезинфекцию контейнеров с последующей их промывкой водой. 8.11.5. Промывка вагонов на дезпромпредприятиях проводится струей горячей воды в следующей последовательности: наиболее загрязненные места пола, затем стены, потолок, внутренние поверхности стены, дверей. После первичной промывки вагон должен быть тщательно очищен от грязи в углах, углублениях с применением щеток, скребков, швабр. Затем проводится окончательная промывка вагона горячей водой: потолка, стен, внутренних поверхностей, дверей и пола (при закрытых люках), подножек, тормозных площадок и наружных поверхностей стен. Промывку проводят до полного исчезновения в стекающей воде помутнения. После проверки качества промывки вагонов, обрабатываемых по I категории, выдается разрешение на выпуск вагона на сеть для использования его без ограничения. 8.11.6. Вагоны, обработанные по II и III категориям, после промывки подвергаются дезинфекции, которую проводит медицинский дезинфектор. Вначале обрабатывается пол, стены, потолок и вторично пол (особо тщательно углы, щели, люки и двери); затем наружные поверхности стен вагона, подножки, тормозные площадки и ходовые части. Вагоны, обрабатываемые по III категории, через 20 минут после дезинфекции повторно промывают горячей водой с внутренней и наружной стороны и вновь дезинфицируют внутри и снаружи. Дезинфекционная обработка вагона по III категории пароформалиновым методом проводится в закрытом депо. Шланги, подающие пароформалиновую смесь, помещают в очищенный от остатков грузов и тщательно промытый вагон. По возможности вагон герметизируется (закрываются люки, двери). После того, как персонал покинет рабочую камеру депо, в нее подается пароформалиновая смесь. Находиться в рабочей камере депо разрешается только в средствах индивидуальной защиты (противогаз, комбинезон, сапоги, резиновые перчатки). 8.11.7. Вагоны, обработанные по II и III категориям, могут быть выпущены с объекта не ранее, чем через 30 минут после окончания дезинфекции. 8.11.8. Зимой, во избежание замерзания дезинфицирующего раствора на обрабатываемых поверхностях, необходимо дезинфекцию проводить сразу же после промывки вагона горячей водой. 8.11.9. Все используемое в работе оборудование и инвентарь по окончанию работ подлежит механической очистке, обеззараживанию дезинфицирующими растворами (теми же, что и вагон) и должно храниться в отдельном помещении при площадках обработки. Перемещение инвентаря в другие зоны категорически запрещается. 8.11.10. Пункт комплексной подготовки вагонов к перевозкам и механизированный промывочно-ремонтный поезд предназначены для санитарной подготовки крытых вагонов, которым не требуется специальной санитарной обработки. 8.11.11. Подготовка крытых вагонов к перевозкам на стационарных и передвижных промывочных предприятиях включает в себя следующие операции: технический осмотр; очистку вагонов от остатков груза; промывку внутренних поверхностей кузова; сушку вагонов; текущий безотцепочный ремонт кузова вагона, ходовых частей, тормозного оборудования, автосцепочных устройств и рам вагонов. Технологическим процессом предусматривается подготовка вагонов к перевозкам на КППВ и МВМП комбинированным методом: очистка, промывка, сушка, производится поточным методом, ремонт - стационарным. 8.11.12. При техническом и коммерческом осмотре вагонов на КППВ и МВМП выявляется характер и объем подготовки вагонов: незагрязненные вагоны I группы (инертные грузы), исправные в техническом и коммерческом отношениях, поступают под погрузку, минуя очистку и промывку; вагоны I группы, не требующие предварительной очистки (после перевозки зерна, муки, жмыха, комбикормов, сахара, крупы, фуража, тарных грузов и др.), поступают на промывку и сушку; вагоны II группы (неопасные и малоопасные минеральные грузы) с повышенным количеством остатков грузов: после перевозки минеральных удобрений (фосфатные, азотные, калийные и другие) и химических веществ общепромышленного назначения (алебастр, известь, магнезит, цемент, стеклянное волокно, шлаковата, древесный уголь, сажа, сода, тринатрийфосфат, соль и различные строительные грузы) поступают на очистку, промывку и сушку; вагоны после перевозки грузов III группы (пестицидов и других опасных грузов, преимущественно I, II, III классов токсичности) должны проходить обработку на КППВ и МВМП на особом пути с обособленной площадкой для сбора остатков опасных грузов, отдельной канализационной системой для очистки, нейтрализации и обезвреживания сточных и промывных вод. При отсутствии указанных условий обработка вагонов из-под опасных грузов на КППВ и МВМП не допускается; вагоны, требующие текущего отцепочного, деповского или капитального ремонта, проходят очистку, промывку, сушку и текущий безотцепочный ремонт в своей группе вагонов, подготавливаемых под погрузку, а затем подаются на ремонтный участок вагонного депо. 8.11.13. Перед чисткой вагонов на КППВ и МВМП определяется содержимое остатков в вагонах, в случае необходимости состав остатка груза определяется с помощью химической лаборатории. 8.11.14. При наличии большого количества остатка очистка вагонов осуществляется с помощью различных механизмов (автопогрузчиков, со съемными органами, бульдозеров, промышленных пылесосов). Остатки сбрасываются в открытые двери вагонов с противоположной от платформы стороны. После очистки вагон доочищается ручным инструментом. 8.11.15. Для очистки удаляемых из вагонов остатков груза и мусора может применяться система ленточных транспортеров (продольных и поперечных), устанавливаемых под платформами и позволяющих механизировать этот процесс. В дальнейшем предусматривается вывоз остатков грузов. Уборка остатков грузов с площадок и территории путей производится механизированным путем. Мусор и остатки грузов сгружаются в подвижной состав и вывозятся с территории объекта на свалки-полигоны. 8.11.16. Промывка вагонов на КППВ и МВМП производится с помощью промывочных машин или брандспойта горячей водой (60 - 70 градусов С). Управление моечной машиной может производиться как машинистом моечной машины, так и оператором с центрального пульта управления. 8.11.17. После промывки вагон поступает на участок сушки: для сушки в вагон подается подогретый воздух. 8.11.18. Очищенный вагон подается в цех ремонта, где проводится безотцепочный ремонт (восстановление деревянных покрытий пола и стен вагона, обточка колесных пар, профилактика букс). При необходимости вагон направляется на отцепочный, деповской или капитальный ремонт в вагонное депо. 8.11.19. Современные пункты подготовки вагонов к перевозкам оснащаются промышленным телевидением, позволяющим операторам с центрального пульта управления осуществлять контроль за передвижением и обработкой вагонов на разных позициях и работой оборудования. 8.12. Охрана труда при работе с дезинфицирующими растворами при обработке вагонов8.12.1. Используемые при работе дезинфицирующие средства должны быть разрешены к применению в установленном порядке. 8.12.2. Спецодежда и средства индивидуальной защиты органов дыхания, зрения и кожных покровов должны подбираться индивидуально и закрепляться за каждым работником. Категорически запрещается хранить средства индивидуальной защиты вместе с дезинфицирующими средствами, а также ношение спецодежды и обуви вне рабочих мест. 8.12.3. Все работы, связанные с применением дезинфицирующих средств, должны проводиться в соответствии с действующими инструкциями (в спецодежде, с использованием средств индивидуальной защиты). При работе с хлорной известью, формалином, необходимо надевать противогаз, при работе с едким натром - защитные очки. 8.12.4. При работе с дезинфицирующими средствами через каждые 45 - 50 минут необходимо делать 10 - 15-минутный перерыв, во время которого обязательно надо выйти на свежий воздух, снять спецодежду и средства индивидуальной защиты органов дыхания, кожных покровов и глаз. 8.12.5. В обрабатываемых объектах курить, пить, принимать пищу запрещается. После работы необходимо прополоскать рот водой, вымыть мылом руки, лицо и другие открытые части тепла и пройти обработку в санпропускнике. 8.12.6. Спецодежду после работы снимают только в грязном отделении санпропускника в следующем порядке: перчатки (не снимая с рук) моют в дезинфицирующем растворе, затем промывают в воде, после этого снимают очки и респиратор, сапоги (предварительно промыв их в сапогомойке), халат. Очки и респиратор протирают дезинфицирующим раствором, водой с мылом и только после этого снимают перчатки. Снятая спецодежда, обувь и средства индивидуальной защиты передаются в окно грязного отделения дезинфекционной камеры. 8.12.7. Стирку спецодежды рабочих, занятых обработкой вагонов по II и III категориям, проводят после ее камерной дезинфекции централизованно в прачечной при санпропускнике. 8.12.8. Тару из-под дезинфицирующих средств замачивают в одном из дезинфицирующих растворов на 6 - 12 часов, после чего промывают водой. 8.12.9. Непригодная для использования тара после обеззараживания сдается в утиль. Бумажную и деревянную тару сжигают не ближе, чем в 200 м от жилых и производственных помещений, а золу закапывают на глубину не менее 0,5 м (также и битую стеклотару). 8.13. Правила при работе в отделении камерной дезинфекции и санпропускниках на ДПП8.13.1. Персонал грязного отделения дезинфекционных камер и санпропускника обязан работать в спецодежде и средствах индивидуальной защиты, а при подозрении на особо опасные инфекции использовать противочумные костюмы. В чистом отделении дезинфекционной камеры и санпропускника персонал работает в халатах. 8.13.2. Камерная обработка проводится паровым, паровоздушным и пароформалиновым методом в соответствии с действующими инструктивно-методическими документами. При эксплуатации дезинфекционных камер должны соблюдаться следующие правила техники безопасности: при неисправности отдельных элементов камеры и контрольно-измерительной аппаратуры работать строго запрещается; не превышать давления в паровых камерах и котлах выше установленного инструкцией; не открывать дверей камеры, работающих под давлением, прежде чем оно будет снижено до атмосферного, а пароформалиновых - и окончания их вентиляции; не проводить ремонта оборудования камеры (паропроводы, вентили, контрольно-измерительные приборы), находящегося под давлением; не реже 2 раз в смену проверять работу манометров, и предохранительных клапанов путем их продувки; спускать конденсат перед каждым пуском камеры; строго следить за изоляцией и ограждением теплоносителей, во избежание ожогов, при перемещении каретки пользоваться рукавицами; при наличии силовой осветительной электросети и электрооборудования руководствоваться правилами по технике безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей; в камерах, работающих по пароформалиновому методу, формалин и нашатырный спирт заливать в сосуды только перед вводом в камеру; при заливке формалина и нашатырного спирта в сосуд камеры необходимо пользоваться респираторами; после пароформалиновой дезинфекции нельзя разгружать камеру без предварительной нейтрализации пара и вентиляции ее в течение установленного конструкцией срока. 8.14. Индивидуальные средства защиты8.14.1. При работе с дезинфицирующими растворами и при промывке после них применяют: для защиты при распылении препаратов, замачивании белья, инвентаря, при орошении поверхностей растворами хлорамина, хлорной извести, гипохлорита калия технического, гипохлорита натрия, формальдегида, каустической соды, натриевой соли дихлоризоциануровой кислоты и других препаратов - универсальные респираторы; для защиты при работе с аэрозолями и газообразными веществами (формальдегидом, перекисью водорода) используют промышленные противогазы. 8.14.2. Полное время работы респираторов зависит от концентрации дезинфицирующих средств в воздухе, его влажности, объема легочной вентиляции. Появление запаха препарата под маской респиратора сигнализирует об отработанности фильтрующих патронов и необходимости их замены. 8.14.3. Для защиты от оседающих на кожу распыляемых дезинфицирующих средств служат спецодежда и СИЗ. Использование медицинских (анатомических или хирургических) перчаток не рекомендуется. 8.14.4. Слизистые глаз защищают герметическими очками. Нельзя использовать простые очки-консервы. 8.14.5. Нельзя работать с дезинфицирующими средствами при наличии повреждений целостности кожных покровов. 8.15. Содержание территории, производственных помещений и площадок, оборудования и инвентаря8.15.1. Территория объектов ДПП, КППВ должна быть озеленена, содержаться в чистоте, порядке, летом поливаться, а зимой очищаться от снега и льда. Образующиеся на территории выбоины, ямы, места застоя воды должны устраняться путем подсыпки шлака, песка, грунта и на проезжих частях и пешеходных дорожках асфальтироваться. 8.15.2. Уборка территории ДПП и КППВ должна проводиться не реже двух раз в сутки. 8.15.3. Отходы от сжигания топлива, если они не используются для нужд объекта, должны регулярно удаляться с территории. Накопление их должно проводиться на специально огороженной площадке, имеющей твердое покрытие. 8.15.4. Для отбора бытового мусора устанавливаются металлические контейнеры (на площадке с твердым покрытием) с плотно закрывающимися крышками. 8.15.5. Удаление мусора должно производиться в летнее время ежедневно, в зимнее - не реже 1 раза в 3 дня. Заполнение контейнеров более чем на 2/3 их объема запрещается. 8.15.6. После опорожнения контейнеры промывают и дезинфицируют. 8.15.7. У входа и въезда на территорию ДПС и ДПП и выхода и выезда с территории должны быть оборудованы дезинфекционные барьеры с дезинфекционными ковриками, пропитанными дезинфицирующими растворами. Очистка этих приспособлений должна проводиться вне помещения не реже 2 раз в смену. 8.15.8. Все вспомогательные производственные помещения и площадки, а также оборудование и инвентарь после окончания работы должны очищаться, промываться и дезинфицироваться. Уборочный инвентарь хранится в закрывающихся шкафах рядом с местами его применения. 8.15.9. Уборка помещений туалетных, комнаты гигиены женщин, помещения умывальников, гардеробных, приема пищи и санпропускника должна проводиться в течение рабочего дня и по окончании работы каждой смены с применением горячей воды, моющих и дезинфицирующих средств. 8.15.10. Вход на территорию объекта разрешается администрацией и только в специальной или санитарной одежде. 8.15.11. В производственных помещениях и на промывочных площадках должны быть умывальники с подводом горячей и холодной воды и электрополотенца. 8.16. Организация контроля за работой ДПП и КППВ8.16.1. Государственный санитарно-эпидемиологический надзор за ДПП и КППВ осуществляется работниками центров госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте, которые проводят выборочный контроль: соблюдения санитарно-гигиенических норм и противоэпидемических правил (в том числе с использованием лабораторных и инструментальных методов); качества проведения санитарной и ветеринарно-санитарной обработки грузовых вагонов, в том числе планируемых для перевозки людей; прохождение обязательных медицинских осмотров и обследований лиц, поступающих на работу и работающих на ДПП и КППВ; соблюдения работниками ДПП и КППВ санитарно-противоэпидемического режима; соблюдения условий спуска сточных вод, удаления, обезвреживания и уничтожения мусора, навоза, остатков грузов; пораженности объекта грызунами и проведения истребительных работ. 8.16.2. Работники центров госсанэпиднадзора на железнодорожном транспорте: проводят эпидемиологическое расследование и комплекс противоэпидемических мероприятий в случаях заболевания зоонозными инфекциями работников ДПС и ДПП; участвуют в ежегодной подготовке работников объекта по санитарно-гигиеническому и противоэпидемическому обучению; осуществляют контроль за качеством обработки изотермических вагонов под пищевые грузы.
Главный государственный санитарный врач Российской Федерации – Первый заместитель Министра здравоохранения Российской Федерации Г.Г.Онищенко
Приложение N 1Параметры микроклимата на рабочих местах при выполнении работы в помещениях сортировочных станций
Приложение N 2Критерии и системы оценки транспортной опасности грузов
Приложение N 3Критерии токсичности и опасности вещества
|
|